www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Traduzioni per license-list.it.html


From: Andrea Pescetti
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Traduzioni per license-list.it.html
Date: Sun, 05 Aug 2012 16:59:23 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.24) Gecko/20111108 Fedora/3.1.16-1.fc14 Thunderbird/3.1.16

Francesco Potortì ha scritto:
1) simple ->  lax
Qui quindi toccherei le traduzioni e chiederei la ragione del
cambiamento, in maniera che si possa cambiare la traduzione in maniera
ragionata.  Senza questa risposta, per me la maniera migliore è lasciare
le traduzioni come sono.

Va bene, chiesto; quando sappiamo qualcosa di piu' ne riparliamo.

2) "patent treachery"
Qui tradurrei:
...  è migliore per programmi di una certa consistenza, perché previene
/ tranelli brevettuali.

Grazie, direi che "tranelli brevettuali" rende bene l'originale anche nel tono, quindi intanto ho applicato questa modifica, che apparira' online coi tempi di GNUN (circa 24 ore).

Ciao,
  Andrea.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]