www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-it-traduzioni] chiacchiere varie su software libero e terminologia


From: Francesco Potortì
Subject: [www-it-traduzioni] chiacchiere varie su software libero e terminologia
Date: Tue, 20 Jan 2015 16:37:04 +0100

Fabio Pesari:
>Secondo me gli articoli hanno priorità maggiore perché di questi tempi 
>non è il corpo della GPL ad essere sotto attacco ma il concetto stesso 
>di software libero - sento dire ad un sacco di gente che il copyleft è 
>"restrittivo", "virale" ed ho sentito dire a più di qualcuno "uso codice 
>solo se è sotto licenza MIT". 

Beh, MIT X è una licenza di software libero.  Ognuno ha le sue
preferenze. C'è tutto un mondo che non usa e scrive altro che con
licenze quanto più lasche possibili, come BSD a tre o due clausole e MIT
X.

Rispetto alle licenze liberali, quelle copyleft sono senza dubbio più
restrittive, del resto sono nate apposta per quello.

Virale è una brutta parola, essenzialmente nata per scopi denigratori,
ma non abbiamo termini comuni per definire la capacità di GPL di andare
a propagarsi sul codice linkato.  Io uso il termine "propagativo" per
indicare questa proprietà, unica della GPL, ma la parola di gran lunga
più usata è proprio "virale", che oltre alla connotazione negativa (che
mi dà fastidio fino a un certo punto) ha il difetto di essere ambigua e
tutto sommato inadatta, perché in realtà vorrebbe significare
"infettiva" ma in pratica ha un significato più ampio, da cui il
problema dell'ambiguità.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]