[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco
From: |
Alessandro Matsetes Mazza |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html |
Date: |
Thu, 07 Mar 2013 00:14:41 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130221 Thunderbird/17.0.3 |
Ho operato la conversione, ho però qualche commento
(See our list of words to avoid for more explanation of the confusion
caused by this term.)
era tradotta come
(Si veda Words to avoid)
propongo
(si veda la nostra lista di termini da evitare per una spiegazione più
dettagliata della confusione generata da questo termine)
If, however, SCO's aim is to shake the tree and see if any money falls down
era tradotta come
Se lo scopo di SCO è comunque quello di scuotere l'albero per vedere se
ne cade qualcosa
propongo
Comunque, se lo scopo di SCO è quello di scuotere l'albero per vedere se
ne cade qualcosa
In più mi chiedevo perché il concetto di "money" non era stato
tradotto... È una frase tipica americana?
Questa nota non era tradotta
Since this statement directly contradicts the establishment views of the
proprietary software developers, some readers suppose that the word
"not" was inserted by mistake. It is entirely intentional. It is not
wrong to copy software. It is wrong to stop others from copying
software. Thus, software should be free.
Propongo
Dato che questo articolo contraddice direttamente il punto di vista
stabilito dagli sviluppatori di software proprietario, alcuni lettori
suppongono che la negazione "non" sia stata inserita per sbaglio. È
completamente intenzionale. Non è sbagliato copiare software. È
sbagliato impedire ad altri di copiare software. Pertanto, il software
deve essere libero.
Appena avrò commenti sufficienti invierò il po corretto, grazie!
--
Alessandro Matsetes Mazza a.k.a. Matsetes a.k.a. G.
Free Software/ Free Culture Activist
- [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Alessandro Matsetes Mazza, 2013/03/03
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Andrea Pescetti, 2013/03/03
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Alessandro Matsetes Mazza, 2013/03/03
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html,
Alessandro Matsetes Mazza <=
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Luca Padrin, 2013/03/08
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Francesco Potortì, 2013/03/08
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Andrea Pescetti, 2013/03/08
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Alessandro Matsetes Mazza, 2013/03/12
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Giorgio Padrin, 2013/03/12
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Andrea Pescetti, 2013/03/18
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Alessandro Matsetes Mazza, 2013/03/25
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Andrea Pescetti, 2013/03/27
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Andrea Pescetti, 2013/03/09
- Re: [www-it-traduzioni] Conversione di http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html, Giorgio Padrin, 2013/03/10