www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/gif. es.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/gif. es.html
Date: Wed, 18 Dec 2013 13:48:12 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 17/12/2013 21:39, sergi wrote:

> Ahí va la continuación:

> Decoding GIFs is a different issue. The Unisys and IBM patents are
> both written in such a way that they do not apply to a program which
> can only uncompress LZW format and cannot compress. Therefore we can
> and will include support for displaying GIF files in GNU software.
> 
> Decodificar los GIFs es un asunto distinto. Las patentes de Unisys e
> IBM están escritas de manera que no son aplicables a programas que
> sólo pueden descomprimir formato LZW y no pueden comprimir. De tal
> modo podemos e incluiremos soporte para mostrar archivos GIF en
> software GNU.
> 
> - Decodificar los GIFs
> + Descodificar los archivos GIF
> 
> - y no pueden comprimir
> + *pero* no pueden comprimirlo.


OK, y también:

- sólo pueden descomprimir formato LZW
+ solo pueden descomprimir *el* formato LZW


> - *De tal modo* podemos e incluiremos soporte para mostrar archivos GIF
> en *software GNU.*
> + *Por ello, podemos proporcionar* soporte para mostrar archivos GIF en
> *el software de GNU, y lo haremos*.
> 
> # para no repetir "incluir" en el siguiente párrafo.

OK


> Given this situation, we could still include GIF files in our web
> pages if we wanted to. Many other people would be happy to generate
> them for us, and we would not be sued for having GIF files on our
> server.
> 
> Dada la situación, podríamos incluir archivos GIF en nuestras páginas
> web si así lo quisiéramos. Mucha gente estaría encantada de generarlos
> por nosotros, y no seríamos demandados por tener archivos GIF en
> nuestro servidor.
> 
> But we feel that if we can't distribute the software to enable people
> to generate GIF files properly, then we should not have other people
> run such software for us. Besides, if we can't provide software in GNU
> to generate GIF files, we have to recommend an alternative. We
> ourselves should use the alternative that we recommend.
> 
> Pero sentimos que si no podemos distribuir software que le permita a
> la gente generar GIFs de manera adecuada, entonces no debemos hacer
> que otra gente ejecute tal software por nosotros. Además, si no
> podemos proveer software en GNU para generar archivos GIF, debemos
> recomendar una alternativa. Nosotros mismos debemos asegurarnos de
> utilizar la alternativa que recomendemos.


- Pero sentimos
+ Pero pensamos


> - generar GIFs
> + generar archivos GIF

OK, y también:


- adecuada, entonces no debemos hacer que otra gente ejecute
+ adecuada,[-entonces-] no debemos hacer que los demás ejecuten


> - Nosotros mismos debemos asegurarnos de utilizar la alternativa que
> recomendemos.
> + Y nosotros mismos debemos utilizar la alternativa que recomendamos.


De acuerdo pero yo quitaría la "Y".


> In 1999, Unisys had the following to say about the issue of their
> patent: 


> En 1999 Unisys dijo lo siguiente sobre el asunto de su patente:


-->Aquí comienza un nuevo párrafo<---

> Unisys has frequently been asked whether a Unisys license
> is required in order to use LZW software obtained by downloading
> from the Internet or from other sources. The answer is simple. In
> all cases, a written license agreement or statement signed by an
> authorized Unisys representative is required from Unisys for all
> use, sale or distribution of any software (including so-called
> &ldquo;freeware&rdquo;) and/or hardware providing LZW conversion
> capability (for example, downloaded software).

> A Unisys se le ha preguntado con frecuencia si se necesita una
> licencia de Unisys con el fin de utilizar el software LZW
> descargado de Internet o de otras fuentes. La respuesta es
> simple. En todos los casos, un acuerdo de licencia por escrito o
> una petición firmada por un representante de Unisys es necesaria
> de parte de Unisys para cualquier uso, venta o distribución de
> cualquier software (incluyendo el llamado «freeware») o hardware
> que proporcione la capacidad de conversión LZW (por ejemplo
> software descargado).
> 
> - el software LZW
> + el software de conversión LZW


# La primera oración no me termina de convencer. Pruebo:

+ Con frecuencia se le ha preguntado a Unisys si se requiere una licencia
de Unisys para utilizar los programas que implementan LZW cuando se hayan
obtenido descargándolos de Internet o por otros medios.


> - En todos los casos, un acuerdo de licencia por escrito o
> una petición firmada por un representante de Unisys *es necesaria
> de parte de Unisys* para cualquier uso, venta o distribución de
> *cualquier* software (incluyendo el llamado «freeware») o hardware
> que proporcione la capacidad de conversión LZW (por ejemplo
> software descargado).
> 
> + En todos los casos, *es necesario* un acuerdo de licencia por escrito
> o una petición firmada por un representante de Unisys *[-es necesaria
> de parte de Unisys-]* para cualquier uso, venta o distribución de
> *todo tipo de* software (incluyendo el llamado «freeware») o hardware
> que proporcione la capacidad de conversión LZW (por ejemplo
> software descargado).


+ En todos los casos, Unisys requiere un contrato o declaración de licencia
por escrito y firmados por un representante autorizado de Unisys, para todo
uso, venta o distribución de cualquier tipo de software (incluyendo el
llamado «<cite>freeware</cite>») y/o hardware que incluya la función de
conversión LZW (por ejempo, software descargado).


> With this statement, Unisys is trying to take back what they said in
> 1995 when they gave parts of the patent to the public. The legality of
> such a move is questionable.
> 
> Con esta declaración, Unisys esta tratando de retractarse de lo que
> dijo en 1995 cuando dieron partes de la patente al público. La
> legalidad de un movimiento como tal es cuestionable.
> 
> - esta tratando
> + está tratando
> 
> - cuando dieron partes de la patente al público.
> + cuando *renunciaron a algunas* partes de la patente *en favor del
> público.*


Sí, y también:

- La legalidad de un movimiento como tal es cuestionable.
+ La legalidad de dicha maniobra es cuestionable.



> A further issue is that the LZW patents&mdash;and computational idea
> patents in general&mdash;are an offense against the freedom of
> programmers generally, and all programmers need to work together to
> protect_software_from_patents.
> 
> - Otro asunto más es que las patentes LZW, y las patentes de software en
> general, son una ofensa contra la libertad de los programadores en
> general, y todos los programadores necesitan trabajar en conjunto
> contra las patentes de software.
> 
> + Otro asunto más *profundo* es que las patentes *de* LZW, y las
> patentes de
> software en general, son una ofensa *global* contra la libertad de los 
> programadores, *que han de trabajar juntos para proteger al software de
> las patentes.*


+ Otro problema es que las patentes de LZW &mdash;como las que se aplican a
las ideas en el campo de la informática en general&mdash; constituyen una
infracción de la libertad de los programadores, que han de trabajar juntos
para <a href="/philosophy/limit-patent-effect.html">proteger al software de
las patentes</a>.


> So even if we could find a solution to enable the free software
> community to generate GIFs, that isn't really a solution, not for the
> problem as a whole.  The solution is switching to another format and
> not using GIF any more.  Therefore, we don't use GIF, and we hope you
> won't use it either.
> 
> - Incluso si *podemos conseguir* una solución para *permitir* que la
> comunidad *de* software libre *genere GIFs*, esa no es realmente una
> solución, no para el problema como un todo. La solución es cambiarse a
> otro formato y no utilizar mas el GIF. Por eso, no utilizamos GIF, y
> esperamos que usted no lo haga tampoco.
> 
> + Y aunque *encontráramos* una solución para [-permitir-] que la
> comunidad *del* software libre *pudiera generar archivos GIF*, esa no
> *sería*
> realmente una solución [,-no-] para el problema *global*. La solución es
> cambiarse a
> otro formato y no utilizar *más* el GIF. Por eso[-,-] no utilizamos el
> formato GIF, y
> esperamos que usted *tampoco lo haga*.


+ Y aunque encontráramos una solución para que la comunidad del software
libre *pueda* generar archivos GIF, [-esa-] no sería realmente una solución
*a todo el problema*. La solución es *dejar de utilizar el formato GIF
reemplazándolo por otro*. Por eso no utilizamos el formato GIF, y esperamos
que usted tampoco lo haga.



> It is possible to make non-compressed images that act like GIFs, in
> that they work with programs that decode GIF format. This can be done
> without infringing patents. These pseudo-GIFs are useful for some
> purposes.
> 
> Es posible crear imágenes no comprimidas que actúen como GIFs, de modo
> que trabajen con programas que decodifiquen formato GIF. Todo esto
> puede ser hecho sin infringir las patentes. Estos pseudo-GIFs son
> útiles para algunos propósitos.

> - trabajen
> + funcionen

+ Es posible crear imágenes no comprimidas que se comporten como las GIF,
de modo que funcionen con programas que decodifiquen el formato GIF. Todo
esto se puede hacer sin infringir las patentes. Tales imágenes pseudo-GIF
son útiles para algunos usos.


> It is also possible to create GIFs using a patent-free run length
> encoding but this doesn't achieve the compression that one normally
> expects in a GIF.  We decided not to use these pseudo-GIFs on our web
> site because they are not a satisfactory solution to the community's
> problem. They work, but they are very large. What the web needs is a
> patent-free compressed format, not large pseudo- GIFs.
> 
> También es posible crear GIFs utilizando una codificación libre de
> patentes pero esto no lograría la compresión que uno normalamente
> espera de un GIF.  Nosotros decidimos no utilizar estos pseudo-GIFs en
> nuestro sitio web porque no son una solución satisfactoria al problema
> de la comunidad. Funcionan, pero son muy grandes. Lo que la web
> necesita es un formato de compresión de patente libre, no grandes
> pseudo-GIFs.
> 
> 
> - GIFs
> + archivos GIF
> 
> - patentes pero esto no lograría la compresión que uno normalamente
> espera de un GIF.
> + patentes*,* pero *no se logra* la compresión que uno *normalmente*
> espera de un archivo GIF.
> 
> - pseudo-GIFs
> + archivos pseudo-GIF
> 
> - un formato de compresión de patente libre, no grandes
> pseudo-GIFs.
> + un formato de compresión *libre*, no grandes *archivos
> pseudo-GIF*.
> 
> # O "libre de patentes".


+  También es posible crear imágenes GIF utilizando una codificación libre de
patentes, pero de esa manera no se obtiene la compresión que normalmente se
espera de un archivo GIF.  Nosotros hemos decidido no utilizar estos archivos
pseudo-GIF en nuestro sitio web porque no son una solución satisfactoria al
problema de la comunidad. Funcionan, pero son muy grandes. Lo que la web
necesita es un formato de compresión sin patentes, no grandes archivos
pseudo-GIF.


> The PNG_format is a patent-free compressed format. We hope it will
> become widely supported; then we will use it. We do provide PNG
> versions of most of the images_on_this_server.
> 
> El formato_PNG es un formato de compresión libre de
> patentes. Esperamos que sea ampliamente soportado; por lo tanto lo
> utilizaremos. Tenemos versiones_PNG de las imágenes en este servidor.
> 
> - El formato_PNG
> + El formato <a
> href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\";>PNG</a>
> 
> 
> 
> - Tenemos versiones_PNG de las imágenes
> + Tenemos <a href=\"/graphics/graphics.html\">versiones PNG</a> de la
> mayoría de las imágenes


The <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics";>PNG
format</a> is a patent-free compressed format.  We hope it will become
widely supported; then we will use it.  We do provide PNG versions of
most of the <a href="/graphics/graphics.html">images on this server</a>.


+ El formato <a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\";>PNG</a>
es un formato de compresión libre de patentes. Esperamos que sea
ampliamente soportado, entonces lo utilizaremos. Tenemos versiones PNG de
la mayoría de las <a href="/graphics/graphics.html">imágenes en este
servidor</a>.



> For more information about the GIF patent problems, see the_League_for
> Programming_Freedom_GIF_page. Through that page you can find more
> information about the problem_of_software_patents_in_general.
> 
> Para más información concerniente a *los problemas de patente GIF*, vea
> la página sobre GIF de la *Liga_para_Libertad_de_Programación*. A través
> de esta página podrá conseguir más información acerca del problema de
> las patentes de software en general.
> 
> - los problemas de patente GIF
> + los problemas de la patente de archivos GIF
> 
> - Liga_para_Libertad_de_Programación.
> + <a href="http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\";>Liga para la
> Libertad de Programación.</a>
> 
> - problema de las patentes de software en general.
> + <a href="http://endsoftpatents.org/\";>problema de las patentes de
> software en general.</a>


+ Para más información acerca del problema de las patentes del formato GIF,
consulte la <a href="http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html";>página
de la <cite>League for Programming Freedom</cite></a>. Allí también
encontrará más información acerca del <a
href="http://endsoftpatents.org/";>problema de las patentes de software en
general</a>.


> There is a library called libungif that reads gif files and writes
> uncompressed gifs to circumvent the Unisys patent.
> 
> - Existe una biblioteca llamada libungif que lee
> los archivos y escribe gifs descomprimidos.
> 
> + Existe una biblioteca llamada *<strong>libungif</strong>* que lee *y
> genera archivos GIF descomprimidos, para esquivar la patente de Unisys*.


- <strong>libungif</strong>
+ <i>libungif</i>


> <a href=\"http://burnallgifs.org\";>http://burnallgifs.org</a> is a web
> site devoted to discouraging the use of GIF files on the web.
> 
> <a href=\"http://burnallgifs.org\";>http://burnallgifs.org</a> es un
> sitio web dedicado a desalentar el uso de archivos GIF en su sitio web.
> 
> - en su sitio web.
> + [-en su sitio web-]
> 
> # O bien "en Internet".


+ El sitio <a href=\"http://burnallgifs.org\";>http://burnallgifs.org</a>
tiene como finalidad desalentar el uso de archivos GIF en Internet.


> <a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a> We were able to search
> the patent databases of the USA, Canada, Japan, and the European Union.
> The Unisys patent expired on 20 June 2003 in the USA, in Europe it
> expired on 18 June 2004, in Japan the patent expired on 20 June 2004 and
> in Canada it expired on 7 July 2004. The U.S. IBM patent expired 11
> August 2006. The Software Freedom Law Center says that after 1 October
> 2006, there will be no significant patent claims interfering with the
> use of static GIFs.
> 
> - Hemos podido buscar en la base de datos de patentes de EE.UU.,
> Canada, Japón, y la Unión Europea.La patente de Unisys expira el 20 de
> junio del 2003 en EE.UU., en Europa expira el 18 de junio del 2004, en
> Japón expira el 20 de junio del 2004 y en Canada expira el 7 de julio
> del 2004. La patente en EE.UU.  de IBM expira el 11 de agosto del
> 2006, el Software Freedom Law Center afirma que después del 1 de
> octubre de 2006, no habrá reclamaciones que impidan el uso del formato
> GIF.
> 
> + Hemos podido *consultar las bases* de datos de patentes de *EE. UU.,
> Canadá*, Japón, y la Unión Europea. *En EE. UU,* la patente de Unisys
> expira el 20 de junio *de 2003;* en Europa*,* el 18 de junio *de 2004;*
> en Japón*,* el 20 de junio *de 2004;* y en *Canadá,* el 7 de julio *de*
> 2004. La patente *de IBM en EE. UU.* expira el 11 de agosto *de* 2006*.*
> El Software Freedom Law Center afirma que después del 1 de
> octubre de 2006, no habrá reclamaciones que impidan el uso *de archivos
> GIF estáticos*.


+ <a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a> Hemos podido consultar
las bases de datos de patentes de EE. UU., Canadá, Japón, y la Unión
Europea. La patente de Unisys *expiró* el 20 de junio de 2003 en EE. UU.,
el 18 de junio de 2004 en Europa, el 20 de junio de 2004 en Japón y el 7 de
julio de 2004 en Canadá. La patente de IBM en EE. UU. *expiró* el 11 de
agosto de* 2006. El <cite>Software Freedom Law Center</cite> afirma que
después del 1 de octubre de 2006 no habrá reclamaciones *significativas*
que impidan el uso de *imágenes GIF estáticas*.


> # ¿Traducimos "Software Freedom Law Center"? ¿Hay que ponerle <cite>,
> <i>...? No estoy seguro.


No lo traducimos y lo ponemos con <cite>, como en el caso de "League for
Programming Freedom" más arriba.


> 
> Animated GIFs are a different story.  We do not know what patents might
> cover them.  However, we have not heard reports of threats against use
> of animated GIFs.  Any software can be threatened by patents, but we
> have no reason to consider animated GIFs to be in particular danger
> &mdash; no particular reason to shun them.
> 
> # El párrafo anterior no está traducido. A continuación mi propuesta:
> 
> Los archivos GIF animados son un tema distinto. No sabemos qué patentes
> pueden afectarles. Sin embargo, no hemos tenido noticia de amenazas
> contra el uso de archivos GIF animados. Cualquier programa puede ser
> amenazado por las patentes, pero no tenemos ningún motivo para
> considerar que los archivos GIF animados estén en peligro. No hay razón,
> pues, para evitarlos.


Me parece bien, solo una cosa:

- archivos GIF animados
+ imágenes GIF animadas

# En todo el párrafo.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]