www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/gif. es.html


From: sergi
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/gif. es.html
Date: Thu, 12 Dec 2013 12:31:20 +0100

El jue, 12-12-2013 a las 00:21 +0100, Dora Scilipoti escribió:
> On 11/12/2013 21:09, sergi wrote:
> 
> > Lo he dividido en dos partes, aquí va la primera:
> 
> > ***** Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages 
> > 
> > ***** Por qué no hay archivos GIF en las páginas web de GNU. ****
> > 
> > There is no special patent threat to GIF format nowadays as far as we
> > know; the_patents_that_were_used_to_attack_GIF_have_expired.
> > Nonetheless, this article will remain pertinent as long as programs
> > can be forbidden by patents, since the same sorts of things could
> > happen in any area of computing. See our_web_site_policies_regarding
> > GIFs, and our web_guidelines.
> > 
> > A pesar que esta página es una ejemplo histórico del peligro de las
> > patentes de software, las patentes que se mencionan ya no son un
> > asunto del que preocuparse (vea la_nota_al_pie). Para conocer los
> > detalles de la_política_acerca_los_GIFs de nuestra web, vea nuestras
> > directivas_web.
> 
> > # El párrafo anterior está interpolado en la version en español.
> 
> Sí, eso suele suceder, sobre todo cuando las traducciones son muy viejas.
> Es porque en algún momento modificaron el original y la traducción no se
> actualizó.
> 
> 
> >   No sé
> >   si hay que eliminarlo o corregirlo. La traducción del primer párrafo
> >   en inglés corresponde al que viene a continuación:
> 
> 
> Tú tienes que respetar el PO. Tienes que hacer que la traducción coincida
> exactamente con el original en inglés que tienes en el PO, párrafo por
> párrafo: borrar lo que sobra, agregar lo que falta, corregir los errores.
> 
> A veces sucede que en la vieja traducción un párrafo o una frase están más
> abajo que en la versión nueva de la página, o más arriba. Tú tienes que
> acomodar todo. Y si en la vieja página no encuentras la traducción de algo,
> tienes que traducirlo.
> 
> ¡El PO es el que manda!
> 

# Ok, no recuerdo haberme encontrado aún con un caso así. Entonces el
párrafo interpolado lo elimino, y el párrafo original en inglés (con los
enlaces) es como sigue:

There is no special patent threat to GIF format nowadays as far as we
know; <a href=\"#venuenote\">the patents that were used to attack GIF
have expired</a>.  Nonetheless, this article will remain pertinent as
long as programs can be forbidden by patents, since the same sorts of
things could happen in any area of computing.  See <a href=
\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> our web site
policies regarding GIFs</a>, and our <a href=\"/server/standards/\">web
guidelines</a>.


> > Actualmente no nos consta que exista ningún peligro especial de
> > patentes que afecten al formato GIF. <a href #venuenote>Las patentes
> > que afectaban al formato GIF han expirado</a>. Sin embargo, este
> > artículo es pertinente debido a que algunos programas pueden ser
> > prohibidos por patentes, ya que puede suceder lo mismo en cualquier
> > área de la informática.  Para conocer los detalles de <a
> > href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">la política
> > acerca los GIFs</a> de nuestra web, vea nuestras <a
> > href="/server/standards/">directivas web.</a>
> > 
> > - Actualmente no nos consta que exista ningún peligro especial de
> > patentes que afecten al formato GIF*. <a href #venuenote>Las patentes
> > que afectaban al formato GIF* han expirado</a>.
> > 
> > + Actualmente no nos consta que exista ningún peligro especial de
> > patentes que afecten al formato GIF*, puesto que <a href
> > #venuenote>las patentes que lo hacían* han expirado</a>.
> 
> 
> Como quieras, pero igual hay que repetir "formato GIF" porque está dentro
> del enlace. Además, lo que dice en inglés es "the patents *that were used*
> to attack GIF". O sea que podría quedar así:
> 
> + Actualmente no nos consta que exista ningún peligro especial de patentes
> que afecten al formato GIF*, puesto que <a href #venuenote>las patentes que
> se usaban para atacar al formato GIF han expirado</a>.

De acuerdo con tu revisión.

> 
> 
> # En la segunda oración:
> 
> - Sin embargo, este artículo es pertinente debido a que algunos programas
> pueden ser prohibidos por patentes, ya que puede suceder lo mismo en
> cualquier área de la informática.
> 
> + Sin embargo, este artículo sigue siendo pertinente en cuanto los
> programas pueden ser prohibidos a causa de las patentes, ya que puede
> suceder lo mismo en cualquier área de la informática.
> 
> 
> > - la política acerca los GIFs
> > + la política acerca los archivos GIF
> 
> 
> Ahí yo cambiaría también:
> 
> - Para conocer los detalles de <a
> href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">la política acerca
> los GIFs</a> de nuestra web, vea nuestras <a
> href="/server/standards/">directivas web.</a>
> 
> + Consulte <a
> href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">nuestra política
> acerca del uso de archivos GIF en nuestro sitio</a> y nuestras <a
> href="/server/standards/">directivas para el sitio web</a>.
> 
> 
> > # El último enlace parece roto: 
> > <a href="/server/standards/">
> 
> 
> Si vas a la página original en inglés y pinchas en ese enlace, verás que
> funciona. En todos los enlaces internos al sitio se omite la raíz del
> directorio (www.gnu.org).

> # ¿Por qué en la versión en inglés que pones más arriba no aparece ningún
> enlace?

# Creo que se escaparon en un html2text. Mi error fue no hacerlo a
partir del PO.

> 
> Acordemos sobre este primer párrafo y luego seguimos...

# Entonces el párrafo completo quedaría así:

Actualmente no nos consta que exista ningún peligro especial de patentes
que afecten al formato GIF, puesto que <a href #venuenote>las patentes
que se usaban para atacar al formato GIF han expirado</a>. Sin embargo,
este artículo sigue siendo pertinente en cuanto los programas pueden ser
prohibidos a causa de las patentes, ya que puede suceder lo mismo en
cualquier área de la informática. Consulte <a
href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">nuestra política
acerca del uso de archivos GIF en nuestro sitio</a> y nuestras <a
href="/server/standards/">directivas para el sitio web</a>. 




-- 
Sergi Ruiz Trepat
address@hidden

Enviado desde Trisquel GNU/Linux




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]