www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Domanda su revisione di "Licenses" (e revisione


From: Giorgio Padrin
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Domanda su revisione di "Licenses" (e revisione di "Various Licenses [...]")
Date: Tue, 06 Jan 2015 09:48:28 +0100
User-agent: Notmuch/0.17 (http://notmuchmail.org) Emacs/23.3.3 (x86_64-pc-linux-gnu)

Alessandro Rubini <address@hidden> writes:

> Se fosse "consistent" (o "brave") che differisce di una lettera da una
> parola *diversa* servirebbe la traduzione, ma tra generica e generale,
> o se general sia il pubblico o la licenza, tutto sommato possiamo fare
> a meno (e sono convinto che nemmeno gli anglofoni sappiano chi sia che
> e` "general" nelle varie "general public license" che ci sono in giro,
> ma cio` non cambia la qualita` della vita).

Qui non vi seguo. Il punto nel tradurre General Public License non è
nell'uso dell'italiano per l'italiano, ma è nel parlare chiaro. Se
stiamo parlando in italiano, allora Licenza Pubblica (Generale) sono le
parole, così come in inglese General Public License sono le parole. Le
stesse parole.

Mi sorprende e mi suona un po' allegretto se dite che tanto le parole sono 
quasi uguali e
allora usiamo quelle inglesi anche in italiano :)

Come facezia, a lato; dimenticate che le parole sono quasi uguali, ma
l'ordine è inverso, e un italiano dovrebbe leggere Generale
Pubblico Licenzio, di che generale e di che esercito si tratti, poi non
so. :)

Su "generale" o "generica" la differenza c'è e tanta. Che gli inglesi
non sanno se "general" è associato a "public" o "license" è vero. Questo
però mi interessa, forse solo a me. Ma comunque se non ti interessa, e
liberissimo, non è un motivo per non parlare italiano, possiamo usare
Licenza Pubblica Generale come fanno tutti, senza porci problemi, che
mal che vada Generale è suprefluo.

giorgio

-- 
Giorgio Padrin
address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]