serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Reseno (Re: [Serbiangnome-lista] Gnumeric, isprobavanje prevoda)


From: Slobo
Subject: Re: Reseno (Re: [Serbiangnome-lista] Gnumeric, isprobavanje prevoda)
Date: Sat, 16 Aug 2003 19:14:31 +0200
User-agent: KMail/1.5.1

On Friday 15 August 2003 16:00, Danilo Segan wrote:
> среда, 13. август 2003. 05:51:41 CEST — Slobo написа:
> > #: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
> > msgid "Horizontal DPI"
> > msgstr "Vodoravna rezolucija (tacaka po incu)"
>
> Jaooo, tek sada sam pogledao tvoj primer.
> Problem je u tome sto je "schema" fajl zapravo XML fajl. A XML fajlovi
> nemaju podrsku za gettext.

U redu, to je problem. Pored svega onoga sto si predlozio, uradio sam i make 
install u /tmp/gnumeric-1.1.19/schemas direktorijumu (Jody Goldberg). Iz 
izlaza ove naredbe se dobija otprilike:

Installed schema `/schemas/apps/gnumeric/autocorrect/init-caps' for locale 
`cs'
Installed schema `/schemas/apps/gnumeric/autocorrect/init-caps' for locale 
`fr'
Installed schema `/schemas/apps/gnumeric/autocorrect/init-caps' for locale 
`nl'
Installed schema `/schemas/apps/gnumeric/autocorrect/init-caps' for locale 
`sk'
Installed schema `/schemas/apps/gnumeric/autocorrect/init-caps' for locale 
`sv'

i mnogo slicnih poruka ali za sve druge jezike osim za sr.

Pretpostavljam, ne znam, da se XML dokumenti gnumeric-dialogs.schemas i 
gnumeric-general.schemas, koji se nalaze u /tmp/gnumeric-1.1.19/schemas 
direktorijumu, dobijaju nekom automatskom konverzijom iz svih po datoteka.

Ako je to, kako ovo postici? Hoces li pokusati pronaci odgovor ili da saljem 
na gnumeric listu?
>
> U Gnomu tu podrsku emulira "intltool" skup alata.
> Znaci, da bi dobio i ove poruke prevedene, moras da kompajliras
> Gnumeric ponovo, i to tako sto ces uraditi sledece:
>
> 1. Dodati tvoj fajl "gnumeric.po" u gnumeric/po/sr.po
> 2. Dodati "sr" u configure.in fajl u promenljivu ALL_LINGUAS.

Ovo sam odmah bio isprobao. (Setio sam se "Kako isprobati prevod?" teme iz 
maja meseca) i nisam se javljao smatrajuci da cu potpun odgovor pronaci na 
gnumeric i gnome-i18 listi. Pored sve tvoje dobre pomoci ovo se oteglo i hteo 
sam da ubrzam stvari...

Veljko: Tvoj savet sa msgfmt -cv -f ... mi nije resio problem (greske su se 
pojavljivale zbog -f opcije zato sto sam gnumeric.po "napunio" iz compendium 
datoteke i imao sam dosta # ,fuzzy nizova oblika:
...
msgid "some text %s"
msgstr "%s neki %s tekst %d..."
...
Hvala.

Puno pozdrava, Slobo





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]