www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión del .po misinterpreting-copyright.es


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión del .po misinterpreting-copyright.es
Date: Wed, 09 Mar 2016 20:47:59 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 09/03/2016 19:18, Nahikari Ajubita wrote:
> 2016-03-09 12:00 GMT+01:00 Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>:
>> El lun, 07-03-2016 a las 17:37 +0100, Nahikari Ajubita escribió:
>>> 2016-03-07 8:07 GMT+01:00 Dora Scilipoti <address@hidden>:
>>>> On 04/03/2016 17:26, Nahikari Ajubita wrote:


>>>>> Misinterpreting Copyright - GNU Project - Free Software Foundation
>>>>>
>>>>> Malinterpretar el copyright: - Proyecto GNU - Free Software Foundation
>>>>
>>>> # Aquí veo dos cosas. La primera es el uso del infinitivo "malinterpretar".
>>>> A mí me parece que como estaba, "interpretación incorrecta del copyright",
>>>> es una traducción más adecuada porque el artículo no habla de
>>>> malinterpretar en general, sino de un caso concreto, que es el que se da en
>>>> Estados Unidos.
>>>
>>> De acuerdo.
>>>>
>>>> # La otra cosa es que falta el resto del título después de los dos puntos.
>>>
>>> ¿Te refieres a añadir una serie de errores tras los dos puntos? En el
>>> original simplemente pone Misinterpreting copyright ¿no deberían
>>> quitarse los dos puntos y dejarlo en interpretación incorrecta del
>>> copyright?
>>
>> Sí. Dora debía de referirse a la siguiente entrada.


En realidad me refería a esta entrada, no me había dado cuenta de que en
inglés falta la segunda parte (¡extraño!). Pues entonces sí, hay que quitar
los dos puntos.


[...]


>>>>> This fundamental decision explains why copyright is not
>>>>> <b>required</b> by the Constitution, only <b>permitted</b> as an
>>>>> option&mdash;and why it is supposed to last for &ldquo;limited
>>>>> times.&rdquo; If copyright were a natural right, something that
>>>>> authors have because they deserve it, nothing could justify
>>>>> terminating this right after a certain period of time, any more than
>>>>> everyone's house should become public property after a certain lapse
>>>>> of time from its construction.
>>>>>
>>>>> Esta decisión fundamental explica porque el copyright no se
>>>>> <b>exige</b> en la Constitución, sino que sencillamente se
>>>>> <b>admite</b> como opción (y también por qué está concebido para
>>>>> desplegar sus efectos durante un «tiempo limitado»). Si el copyright
>>>>> fuese un derecho natural, algo que los autores tuviesen porque lo
>>>>> merecen, nada podría justificar el poner fin a este derecho tras un
>>>>> periodo de tiempo determinado, sería como decir que las casas de la
>>>>> gente deberían pasar a ser un bien común tras un cierto período de
>>>>> tiempo desde su construcción.
>>>>
>>>>
>>>> + Esta decisión fundamental explica por qué la Constitución no
>>>> <b>exige</b> el copyright, sino que sencillamente lo <b>admite</b> como
>>>> opción, y por qué está concebido para que dure un «tiempo limitado». Si el
>>>> copyright fuese un derecho natural, algo que los autores tienen porque lo
>>>> merecen, nada podría justificar el poner fin a este derecho tras un periodo
>>>> de tiempo determinado, sería como decir que las casas de la gente deberían
>>>> pasar a ser propiedad pública tras un cierto período de tiempo desde su
>>>> construcción.
>>
>> - podría justificar el poner fin a este derecho
>> + podría justificar que se ponga fin a este derecho
>>
>> - sería como decir que las casas de la gente deberían
>> + del mismo modo que no se dice que las casas de la gente deban
>> # Tal como estaba decía que "si el copyright fuese un derecho
>> natural ... sería como decir que las casas ...".


Ummm, yo lo veo más bien como "nada podría justificar..., sería como
decir". Qué tal una de estas:

+ sería como justificar que las casas de la gente pasaran a ser propiedad
pública

+ del mismo modo que no se puede justificar que las casas de la gente pasen
a ser propiedad pública


# De acuerdo con todo lo demás.



-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]