www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de kind-communication.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de kind-communication.html
Date: Fri, 25 Oct 2019 09:44:36 -0400
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0

On 10/25/2019 05:46 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> El mié, 23-10-2019 a las 11:46 -0400, Dora Scilipoti escribió:

>> ¿Sugerencias para el título? Qué tal "Pautas de GNU para una
>> comunicación cordial" ?
> 
> El título, bien.
> 
> ¿Traduces el artículo y lo revisamos aquí?

Sí, si Daniel no tiene nada todavía, lo antes posible envío aquí la
primera parte, que sería una especie de introducción: desde "The GNU
Project encourages contributions from anyone..." hasta "These guidelines
suggest specific ways to accomplish that goal." Son tres párrafos.

El título lo ponemos entonces como "Pautas de GNU para una
comunicación cordial". Si alguien tiene alguna otra sugerencia, luego lo
vemos.

Javier, ¿actualizas tú la página inicial?


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]