www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed


From: Fernando Gutierrez
Subject: Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed
Date: Wed, 9 Jan 2013 16:19:15 +0100

El 9 de enero de 2013 01:07, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:
On 08/01/2013 20:43, Fernando Gutierrez wrote:
¿No estaremos queriendo ser demasiado fieles al original que caigamos en
una traducción tan literal que sea siempre necesario explicar su
significado?


Si es por explicar, no  vas a explicar el copyleft con una palabra. Tampoco lo hace la versión original. ¿Acaso el lector de habla
inglesa sí entiende lo que significa "all rights reversed"? ¿O
copyleft?



¿Porqué no "Todos los derechos concedidos (u otorgados)"? No será tan
literal, pero creo que recoge de manera íntegra el espíritu de la
expresión original.


No, el copyleft no es eso.



--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Para añadir un poco más de confusión al tema, en Wikipedia (http://es.wikipedia.org/wiki/Copyleft#Etimolog.C3.ADa) se ha traducido la expresión como 'derechos revocados'. Creo que aún no se había propuesto en el hilo.

Tanto 'reserved' como 'reversed' son términos que existen en el idioma inglés con significados que posibilitan el juego de palabras, resultando este efectivo, incluso para quienes no somos nativos de esa lengua.
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/reverse | http://oxforddictionaries.com/definition/english/reverse?q=reverse
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/reserve | http://oxforddictionaries.com/definition/english/reverse?q=reserve

En español no ocurre lo mismo. Opino que el término que, por significado, mejor podría servir es 'revertido' pero quiebra por completo la efectividad del juego de palabras (reservado vs. revertido). La acción de volver algo del reverso, o mostrar el reverso de algo es revertir, no reversar.
http://lema.rae.es/drae/?val=revertir
http://lema.rae.es/drae/?val=reversible

'Reversado' es un término ambiguo, que ofrece dudas no sólo sobre su significado sino también sobre su propia existencia. Opino que solo provocaría confusión.

Saludos,

Fernando Gutiérrez

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]