www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-importan


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004)
Date: Mon, 30 Dec 2013 09:54:05 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 28/12/2013 14:42, sergi wrote:
> El jue, 26-12-2013 a las 00:49 +0100, Dora Scilipoti escribió:
> 
>>
>>>>> A free program allows you to tinker with it to make it do what you
>>>>> want (or cease do to something you dislike).  Tinkering with software
>>>>> may sound ridiculous if you are accustomed to proprietary software as
>>>>> a sealed box, but in the Free World it's a common thing to do, and a
>>>>> good way to learn programming.  Even the traditional American pastime
>>>>> of tinkering with cars is obstructed because cars now contain nonfree
>>>>> software.
>>>>>
>>>>> Un programa libre le permite experimentar con él para que haga lo que
>>>>> usted quiera (o deje de hacer algo que usted no quiera). Manipular
>>>>> software puede parecerle ridículo si usted está acostumbrado al software
>>>>> privativo (que es cerrado como una caja fuerte), pero en el Mundo
>>>>> Libre esto es algo muy común, y además es una buena manera de aprender
>>>>> a programar. Incluso la tradición americana de modificar automóviles
>>>>> está siendo obstruída por el hecho de que hoy los coches contienen
>>>>> software privativo.
>>>>
>>>>
>>>> - experimentar
>>>>
>>>> # No me convence mucho como traducción de "tinker" pero tampoco se me
>>>> ocurre nada mejor, tal vez "juguetear", pero tampoco es la idea exacta
>>>> de "tinker".  Una solución podría ser parafraseando, por ejemplo:
>>>>
>>>> + Con el software libre usted puede juguetear/experimentar aportando
>>>> modificaciones al programa para que haga lo que/se comporte como usted
>>>> quiera...
>>>
>>> # Creo que «juguetear» no es muy adecuado, puesto que en esta oración,
>>> «tinker» implica «hacer modificaciones para que haga... o no haga», o
>>> sea, que la acción se realiza con un objetivo claro (no sólo el de
>>> «toquetearlo para ver qué pasa». Propongo:
>>>
>>> + Con el software libre usted puede realizar modificaciones al/modificar
>>> el programa para que haga lo que usted quiera...
>>
>>
>>
>> Claro, pero así se pierde la sutileza del "tinker".
>>
> 
> # ¿Qué os parece «chapucear»?


El problema con esa palabra es que no todo el mundo la va a entender.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]