www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: revisione accessibility.it


From: Sebastiano Pistore
Subject: Re: revisione accessibility.it
Date: Sun, 9 May 2021 16:48:16 +0000
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0

Il 07/05/2021 20:47, Andrea Pescetti ha scritto:
Il 05/05/2021 Sebastiano Pistore ha scritto:
ho completato la revisione della traduzione, ho inserito i risultati della discussione ed ora è finita.

1) Noi traduciamo "should" con "deve", non con "dovrebbe".

Hai perfettamente ragione, a pensarci è ovvio: me lo sono annotato.


2) Se una frase termina con un'espressione tra virgolette il punto va fuori dalle virgolette (in inglese vale la regola contraria).

Ok.


3) I link a pagine di gnu.org vanno lasciati immutati; in particolare non si mette il link alla traduzione italiana ma alla pagina generica.

Perfetto, questa è facile da controllare.

Ciao,
   Andrea.

Grazie Andrea

Sebastiano P



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]