[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: revisione accessibility.it
From: |
Sebastiano Pistore |
Subject: |
Re: revisione accessibility.it |
Date: |
Sun, 9 May 2021 16:48:16 +0000 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0 |
Il 07/05/2021 20:47, Andrea Pescetti ha scritto:
Il 05/05/2021 Sebastiano Pistore ha scritto:
ho completato la revisione della traduzione, ho inserito i risultati
della discussione ed ora è finita.
1) Noi traduciamo "should" con "deve", non con "dovrebbe".
Hai perfettamente ragione, a pensarci è ovvio: me lo sono annotato.
2) Se una frase termina con un'espressione tra virgolette il punto va
fuori dalle virgolette (in inglese vale la regola contraria).
Ok.
3) I link a pagine di gnu.org vanno lasciati immutati; in particolare
non si mette il link alla traduzione italiana ma alla pagina generica.
Perfetto, questa è facile da controllare.
Ciao,
Andrea.
Grazie Andrea
Sebastiano P