www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/java-tra p.es.html (#12441


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/java-tra p.es.html (#124412)
Date: Sun, 27 Jan 2013 23:20:11 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 26/01/2013 19:23, sergi wrote:
El jue, 24-01-2013 a las 13:56 +0100, Javier Fdez. Retenaga escribió:

Hola. Aquí está mi revisión.


No sé qué habrá pasado pero los párrafos en inglés han quedado unidos
a los párrafos de la traducción, lo cual dificulta la lectura. Los
separo.


Since this article was first published, Sun has<a
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html
\">relicensed</a>
most of its Java platform reference implementation under the GNU
General Public License, and there is now a free development
environment for Java.  Thus, the Java language as such is no longer
a trap.

Después de que se publicara este artículo, Sun<a
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html
\">relicenció</a>
la mayor parte de la *implementación de referencia de su plataforma
Java* bajo la Licencia Pública General de GNU, de manera que ahora
existe un entorno de desarrollo libre para Java. Así pues, el
lenguaje Java ya no es una trampa.


OK

You must be careful, however,
because not every Java platform is free. Sun continues distributing
an executable Java platform which is nonfree, and other companies do
so too.

No obstante, debe ser precavido, pues no toda plataforma de
Java es libre. Sun sigue distribuyendo una *plataforma java*
ejecutable que no es libre, y también otras compañías lo hacen.

- plataforma java
+ plataforma Java

OK


The free environment for Java is called IcedTea; the source code Sun
freed is included in that. So that is the one you should use. Many
GNU/Linux distributions come with IcedTea, but some include nonfree
Java platforms.

El entorno libre para Java se llama IcedTea; el
codigo fuente liberado de Sun está incluido en él. Este entorno es
el que usted debe utilizar. Muchas distribuciones de GNU/Linux
vienen con IcedTea, pero algunas incluyen plataformas de Java que no
son libres.

- el codigo fuente
+ el código fuente

- Este entorno es el que usted debe utilizar.
+ Este entorno es el *único* que usted debe utilizar.


+ El entorno libre para Java se denomina «<cite>IcedTea</cite>» &mdashque
es donde se incluye el código fuente liberado por Sun&mdash de manera que
es este el entorno que se debe utilizar. Muchas distribuciones de GNU/Linux
vienen con <cite>IcedTea</cite>, pero algunas incluyen plataformas [-de-]
Java que no son libres.

# &mdash es la entidad HTML que corresponde a la raya larga.
# quité la sugerencia de poner "único" pues en inglés no lo dice.


To reliably ensure your Java programs run fine in a free
environment, you need to develop them using IcedTea. Theoretically
the Java platforms should be compatible, but they are not compatible
100 percent.

Para tener la seguridad de que sus programas de Java
funcionan correctamente en un entorno libre, debe escribirlos
utilizando IcedTea. En teoría, las plataformas de Java deberían ser
compatibles, pero no lo son al cien por cien.

+ Para tener la seguridad de que sus programas [-de-] Java
*funcionarán* correctamente en un entorno libre, debe escribirlos
utilizando <cite>IcedTea</cite>. En teoría, las plataformas [-de-] Java
deberían ser compatibles, pero no lo son al cien por cien.


In addition, there are nonfree programs with&ldquo;Java&rdquo; in
their name, such as JavaFX, and there are nonfree Java packages you
might find tempting but need to reject. So check the licenses of
whatever packages you plan to use. If you use Swing, make sure to
use the free version, which comes with IcedTea.

Además, hay
programas que no son libres que incluyen la palabra
&ldquo;Java&rdquo; en su nombre, como sucede con JavaFX, y existen
paquetes de Java no libres que podría estar tentado de utilizar,
pero debe evitarlo. Así pues, revise las licencias de los paquetes
que tenga intención de usar. Si utiliza Swing, asegúrese de usar la
versión libre, que viene con IcedTea.

- la palabra&ldquo;Java&rdquo;
+ la palabra «Java»


+ Además, hay programas *privativos* que incluyen la palabra «Java» en *el*
nombre, como sucede con JavaFX, y existen paquetes [-de-] Java *que
uno podría sentirse tentado a utilizar pero que hay que rechazar pues no
son libres*. Así pues, revise las licencias de los paquetes que tenga
intención de usar. Si utiliza *<cite>Swing</cite>, asegúrese de que sea* la
versión libre, que viene con IcedTea.


Aside from those Java specifics, the general issue described here
remains important, because any nonfree library or programming
platform can cause a similar problem. We must learn a lesson from
the history of Java, so we can avoid other traps in the future.

Dejando a un lado los aspectos que se refieren específicamente a
Java, el asunto general aquí descrito continúa siendo importante,
pues cualquier plataforma de programación o biblioteca que no sean
libres puede provocar un problema similar. Hemos de aprender de la
historia de Java para evitar así otras trampas en el futuro.


OK

-----------------------------------
If your program is free
software, it is basically ethical&mdash;but there is a trap you must
be on guard for. Your program, though in itself free, may be
restricted by nonfree software that it depends on. Since the problem
is most prominent today for Java programs, we call it the Java Trap.

Si su programa es software libre, básicamente es ético, pero hay una
trampa a la que debe estar atento. Su programa, aunque en sí mismo
libre, puede estar limitado por su dependencia de software que no
sea libre. A día de hoy este problema se da sobre todo en los
programas en Java, por lo que lo llamamos «la trampa del Java».

- «la trampa del Java».
+ «la trampa de Java».


- Su programa, aunque en sí mismo libre, puede estar limitado por su
dependencia de software que no sea libre.

+ Su programa, aunque en sí mismo *sea* libre, puede estar limitado por su
dependencia de software que no *es* libre.

- programas en Java
+ programas Java

# "Java programs" más arriba se tradujo como "programas Java"

# La expresión "a día de hoy" no me suena. ¿Se dice así en algunos países?
Me suena más "al día de hoy" u "hoy en día".



A program is free software if its users have certain crucial
freedoms. Roughly speaking, they are: the freedom to run the
program, the freedom to study and change the source, the freedom to
redistribute the source and binaries, and the freedom to publish
improved versions. (See<a href=\"/philosophy/free-
sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.) Whether
any given program in source form is free software depends solely on
the meaning of its license.

Un programa es software libre si sus
usuarios tienen ciertas libertades esenciales. Sin entrar en
detalles, éstas son: la libertad de usar el programa, la libertad de
estudiar y modificar el código fuente, la libertad de distribuir el
código y los binarios, y la libertad de publicar versiones mejoradas
(véase<a href=\"/philosophy/free-
sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>). Que un
programa en forma de código fuente sea software libre depende
únicamente de los términos de su licencia.

- la libertad de *distribuir el código*
+ la libertad de *redistribuir el código fuente*


# Esa corrección no está clara porque no completa la idea; así como está
señalada la corrección, pareciera que hay que eliminar "y los binarios",
cuando no es así. La forma correcta de señalar esa correcciónes la siguiente:

+ la libertad de *redistribuir el código fuente* y los binarios,

# Hay otro error en la primera libertad que menciona:

the freedom to *run* the program,
- la libertad de usar el programa,
+ la libertad de *ejecutar* el programa,


Whether the program can be used in the Free World, used by people
who mean to live in freedom, is a more complex question. This is not
determined by the program's own license alone, because no program
works in isolation. Every program depends on other programs. For
instance, a program needs to be compiled or interpreted, so it
depends on a compiler or interpreter. If compiled into byte code, it
depends on a byte-code interpreter. Moreover, it needs libraries in
order to run, and it may also invoke other separate programs that
run in other processes. All of these programs are dependencies.
Dependencies may be necessary for the program to run at all, or they
may be necessary only for certain features. Either way, all or part
of the program cannot operate without the dependencies.

Que el
programa se pueda usar en el mundo libre, por la gente que quiere
vivir en libertad, es una cuestión más compleja. Esto no lo
determina la licencia del propio programa, porque ningún programa
funciona aislado. Todos los programas dependen de otros
programas. Por ejemplo, un programa necesita ser compilado o
interpretado, así que depende de un compilador o de un intérprete.
Si es compilado a<em>byte code</em>, depende de un intérprete
de<em>byte code</em>. Además, necesita bibliotecas para ejecutarse,
y también puede invocar a otros programas aparte que se ejecutan en
otros procesos. Todos estos programas son dependencias. Las
dependencias pueden ser necesarias para que el programa pueda
ejecutarse, o pueden ser necesarias solamente para ciertas
funciones. En cualquier caso, todo o parte del programa no puede
funcionar sin las dependencias.

- Que el programa *se pueda usar en el mundo libre,* por *la* gente
que quiere vivir en libertad*,* es una cuestión más compleja. Esto *no
lo determina* la licencia del propio programa, porque ningún programa
funciona aislado.

+ Que el programa *pueda ser usado en el Mundo Libre [-,-]* por
*[-la-]* gente que quiere vivir en libertad*[-,-]* es una cuestión más
compleja. Esto *no viene determinado únicamente por* la licencia del
propio programa, porque ningún programa funciona aislado.


De acuerdo con la corrección de la primera oración, aunque yo dejaría
"mundo libre" en minúsculas; en español no usamos tanto las mayúsculas como
en inglés.

En la segunda oración, quizás en lugar de "no viene determinado" se podría
decir:

+ No es algo que esté determinado únicamente por la licencia del programa
mismo, porque ningún programa funciona de manera aislada.


- Si es compilado *a<em>byte code</em>*, depende de un intérprete
*de<em>byte code</em>*. Además, necesita bibliotecas para ejecutarse,
y también puede invocar a otros programas *aparte* que se ejecutan en
otros procesos.

+ Si es compilado *en<cite>bytecode</cite>, depende de un intérprete
*de<cite>bytecode</cite>. Además, necesita bibliotecas para
ejecutarse, y también puede invocar a otros programas *[-aparte-]* que
se ejecutan en otros procesos.


De acuerdo con la corrección, pero entre la palabra anterior/siguiente yá
la etiqueta <cite> hay que dejar un espacio:

- en<cite>bytecode</cite>,
+ en <cite>bytecode</cite>,


- En cualquier caso, *todo o parte del programa* no puede funcionar
sin las dependencias.

+ En cualquier caso, *todo el programa, o una parte del mismo,* no
puede funcionar sin las dependencias.


+ En cualquier caso, *ni todo el programa ni parte del mismo puede*
funcionar sin las dependencias.


# «Bytecode», así lo he encontrado en
   http://es.wikipedia.org/wiki/Byte_code

If some of a program's dependencies are nonfree, this means that all
or part of the program is unable to run in an entirely free
system&mdash;it is unusable in the Free World. Sure, we could
redistribute the program and have copies on our machines, but that's
not much good if it won't run. That program is free software, but it
is effectively shackled by its nonfree dependencies.

Si algunas de
las dependencias de un programa no son libres, entonces todo o parte
del programa no se puede ejecutar en un sistema completamente libre:
es inutilizable en el mundo Libre. Ciertamente podemos distribuir el
programa y tener copias en nuestras máquinas, pero eso no sirve de
mucho si no podemos ejecutarlo. El programa es software libre, pero
en la práctica está encadenado por sus dependencias no libres.

- Si algunas de las dependencias de un programa no son libres,
entonces *todo o parte del programa* no se puede ejecutar en un
sistema completamente libre: es inutilizable en el *mundo
Libre*. Ciertamente podemos *distribuir*

+ Si algunas de las dependencias de un programa no son libres,
entonces *ese programa o una parte de él* no se puede ejecutar en un
sistema completamente libre: es inutilizable en el *Mundo
Libre*. Ciertamente podemos *redistribuir*

Sí, y además:

- El programa es software libre, pero en la práctica está encadenado por
sus dependencias no libres.

+ El programa es software libre, pero en la práctica está encadenado por
[-sus-] dependencias *que no son* libres.

*****************************RECORDAR************************************
# En el glosario hemos puesto que "nonfree software" se traduce como
"software *que no es* libre". Esto es así porque en castellano no decimos
sustantivo+no libre, decimos sustantivo+que no es libre. Por lo tanto
esto vale para todo, y no solamente cuando estamos hablando de software.
*************************************************************************


This problem can occur in any kind of software, in any language. For
instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is
clearly useless in the Free World. But software that runs on
GNU/Linux can also be useless if it depends on other nonfree
software. In the past, Motif (before we had LessTif) and Qt (before
its developers made it free software) were major causes of this
problem. Most 3D video cards work fully only with nonfree drivers,
which also cause this problem. But the major source of this problem
today is Java, because people who write free software often feel
Java is sexy. Blinded by their attraction to the language, they
overlook the issue of dependencies and fall into the Java Trap.

Este problema puede suceder en cualquier tipo de software, en
cualquier lenguaje. Por ejemplo, un programa libre que solamente
funcione sobre Microsoft Windows es claramente inutilizable en el
mundo libre. Pero el software que funciona sobre GNU/Linux también
puede ser inútil si depende de otro software que no sea libre. En el
pasado, Motif (antes de que tuviéramos LessTif) y Qt (antes de que
sus desarrolladores lo hicieran software libre) fueron importantes
causantes de este problema. La mayoría de las tarjetas gráficas 3D
solamente funcionan a pleno rendimiento con controladores que no son
libres, que también originan este problema. Pero hoy en día la mayor
fuente de este problema es Java, porque la gente que escribe
software libre a menudo cree que el Java<em>mola</em>. Cegados por
su atracción por el lenguaje, descuidan el problema de las
dependencias y caen en la trampa del Java.

- Por ejemplo, un programa libre que solamente funcione sobre
Microsoft Windows es *claramente inutilizable* en el *mundo libre*.

+ Por ejemplo, un programa libre que solamente funcione sobre
Microsoft Windows es *obviamente inútil* en el *Mundo Libre*.


No veo que "inutilizable" esté mal, significa que "no se puede usar"
(más adelante dice "inútil", supongo que para no repetir. "mundo libre",
con minúsculas.


# ¿Sería mejor «que funcione *en* Microsoft Windows»?

Creo que sí.

Otra cosa:

- (antes de que sus desarrolladores lo hicieran software libre)
+ (antes de que sus desarrolladores lo *conviertieran en* software libre)

# Suena más castellano.


- Pero hoy en día *la mayor fuente* de este problema es Java, porque
la gente que escribe software libre a menudo *cree que el
Java<em>mola</em>*. Cegados por su atracción por el lenguaje,
descuidan el problema de las dependencias y caen en la trampa *del
Java*.

+ Pero hoy en día *el principal causante* de este problema es Java,
porque la gente que escribe software libre a menudo *se sienten
atraídos por Java*. Cegados por su atracción por el lenguaje,
descuidan el problema de las dependencias y caen en la trampa *de
Java*.


+ Pero hoy en día la causa principal de este problema es Java, porque
*los programadores que escriben* software libre a menudo ŝe sienten
atraidos por Java. Cegados por su atracción *hacia* el lenguaje,
descuidan el problema de las dependencias y caen en la trampa de
Java.


Sun's implementation of Java is nonfree. The standard Java libraries
are nonfree also. We do have free implementations of Java, such as
the<a href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU Compiler for Java</a>
(GCJ) and<a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a>, but they
don't support all the features yet. We are still catching up.

La
implementación del Java de Sun no es libre. Las bibliotecas estándar
del Java tampoco son libres. Sí que tenemos implementaciones libres
del Java, como el<a href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>compilador de
Java de GNU</a>  (GCJ) y<a href=\"/software/classpath\">Classpath de
GNU</a>, pero todavía no tienen todas las funcionalidades. Estamos
intentando lograrlas.

+ La implementación *de Java* de Sun no es libre. Las bibliotecas
estándar *de Java* tampoco son libres. Sí que tenemos implementaciones
libres *de Java*, como el<a
href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>compilador de Java de GNU</a>  (GCJ)
y<a href=\"/software/classpath\">Classpath de GNU</a>, pero todavía
no tienen todas las funcionalidades. *Aún estamos* intentando
lograrlas.

- compilador de Java de GNU
+ compilador de GNU para Java

- Aún estamos intentando lograrlas.
+ Aún estamos trabajando en ello.


If you develop a Java program on Sun's Java platform, you are liable
to use Sun-only features without even noticing. By the time you find
this out, you may have been using them for months, and redoing the
work could take more months. You might say,&ldquo;It's too much work
to start over.&rdquo; Then your program will have fallen into the
Java Trap; it will be unusable in the Free World.

Si usted escribe
un programa en Java sobre la plataforma Java de Sun, está expuesto a
usar funcionalidades exclusivas de Sun sin ni siquiera advertirlo.
Para cuando se dé cuenta, quizás las haya estado usando durante
meses, y rehacer el trabajo le tomaría más meses aún. Podría pensar
que&ldquo;volver a empezar es demasiado trabajo&rdquo;. Entonces su
programa habrá caído en la trampa del Java y será inutilizable en el
mundo Libre.


- Si usted escribe un programa en Java sobre la plataforma Java de Sun,
+ Si usted escribe un programa [-en-] Java sobre la plataforma Java de Sun,

- Para cuando se dé cuenta, quizás las haya estado usando durante meses, y
rehacer el trabajo le tomaría más meses aún.

+ Para cuando se dé cuenta, quizás las haya estado usando durante meses, y
rehacer el trabajo *podría llevarle aún más tiempo.


- Podría pensar *que&ldquo;volver a empezar es demasiado
trabajo&rdquo;*. Entonces su programa habrá caído en la trampa *del
Java* y será inutilizable en el *mundo Libre*.

+ Podría pensar: *«Volver a empezar es demasiado trabajo»*. Entonces
su programa habrá caído en la trampa *de Java* y será inutilizable en
el *Mundo Libre*.

+ mundo libre


The reliable way to avoid the Java Trap is to have only a free
implementation of Java on your system. Then if you use a Java
feature or library that free software does not yet support, you will
find out straightaway, and you can rewrite that code immediately.

La manera más eficaz de evitar la trampa del Java es tener en su
sistema solamente una implementación libre de Java. Así, si usted
usa una funcionalidad o biblioteca de Java que el software libre
todavía no soporta, se dará cuenta en seguida, y podrá reescribir
ese código de inmediato.

- la trampa del Java
+ la trampa de Java

OK


Sun continues to develop additional&ldquo;standard&rdquo; Java
libraries, and nearly all of them are nonfree; in many cases, even a
library's specification is a trade secret, and Sun's latest license
for these specifications prohibits release of anything less than a
full implementation of the specification. (See<a
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf
\">http://jcp.org
/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>  and<a
href=
\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-
spec-license.html
\">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129
/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>  for examples.)

Sun continúa
desarrollando bibliotecas adicionales&ldquo;estándar&rdquo; de Java,
y casi ninguna es libre; en muchos casos, incluso la especificación
de la biblioteca es un secreto comercial, y la última licencia de
Sun para esta especificación prohíbe publicar nada que no sea una
implementación completa de la especificación. (Véase<a
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/
JSPA2.pdf\">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
y<a
href=
\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-
spec-license.html
\">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129
/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>, para encontrar ejemplos).

- Sun continúa desarrollando bibliotecas
*adicionales&ldquo;estándar&rdquo;* de Java, y casi ninguna es libre*;
en*

+ Sun continúa desarrollando bibliotecas *«estándar» adicionales* de
Java, y casi ninguna es libre*. En*

+ (Véase [...]


+ Para encontrar ejemplos, véase ...


# En esta última parte con enlaces hay que dejar espacios en blanco.


Sí, eso vale aquí y en muchas otras partes del artículo, entre la palabra y
las etiquestas de inicio e fin del enlace (<a y </a>) siempre va un espacio.


Fortunately, that specification license does permit releasing an
implementation as free software; others who receive the library can
be allowed to change it and are not required to adhere to the
specification. But the requirement has the effect of prohibiting the
use of a collaborative development model to produce the free
implementation. Use of that model would entail publishing incomplete
versions, something those who have read the spec are not allowed to
do.

Afortunadamente, la licencia de esa especificación permite
publicar una implementación como software libre; a otros que reciban
la biblioteca se les permite modificarla y no se les exige adherirse
a la especificación. Pero el requisito tiene el efecto de prohibir
el uso de un modelo cooperativo de desarrollo para producir la
implementación libre. El uso de ese modelo implicaría la publicación
de versiones incompletas, algo que aquellos que han leído la
especificación no están autorizados a hacer.

- software libre*; a otros que reciban* la biblioteca se *les* permite
modificarla y no se *les* exige adherirse a la especificación. Pero
*el* requisito

+ software libre*. A quien reciba* la biblioteca se *le* permite
modificarla y no se *le* exige adherirse a la especificación. Pero
*este* requisito


+ software libre. A quien reciba la biblioteca se *le* permite
modificarla y no se *le* exige *adherir* a la especificación. Pero
*la cláusula en cuestión* tiene el efecto de prohibir...

# Cuando en inglés dice "the requirement", entiendo que se está refiriendo
a una de las cláusulas de la licencia de las especificaciones.


In the early days of the free software movement, it was impossible
to avoid depending on nonfree programs. Before we had the GNU C
compiler, every C program (free or not) depended on a nonfree C
compiler. Before we had the GNU C library, every program depended on
a nonfree C library. Before we had Linux, the first free kernel,
every program depended on a nonfree kernel. Before we had BASH,
every shell script had to be interpreted by a nonfree shell. It was
inevitable that our first programs would initially be hampered by
these dependencies, but we accepted this because our plan included
rescuing them subsequently. Our overall goal, a self-hosting GNU
operating system, included free replacements for all those
dependencies; if we reached the goal, all our programs would be
rescued. Thus it happened: with the GNU/Linux system, we can now run
these programs on free platforms.

En los primeros tiempos del
Movimiento del Software Libre era imposible evitar la dependencia de
programas que no fueran libres.


+ *Durante los primeros años de vida del movimiento del software libre*,
era imposible evitar la dependencia de programas *privativos*.


Antes de que tuviéramos el
compilador de C de GNU, todos los programas en C (libres o no)
dependían de un compilador de C que no era libre.  Antes de que
tuviéramos la biblioteca de C de GNU, todos los programas dependían
de una biblioteca de C que no era libre.  Antes de que tuviéramos
Linux, el primer núcleo libre, todos los programas dependían de un
núcleo que no era libre. Antes de que tuviéramos Bash, todos los
scripts de shell tenían que ser interpretados por un intérprete de
órdenes que no era libre.


- compilador de C de GNU
+ compilador C de GNU

- compilador de C
+ compilador C

- biblioteca de C de GNU
+ biblioteca C de GNU

- biblioteca de C
+ biblioteca C

- Bash
+ BASH

# Es la sigla de Bourne Again Shell (juego de palabras porque "bourne" y
"born" se pronuncian igual)

- scripts de shell
+ textos para el intérprete de comandos [<cite>shell scripts</cite>]

- intérprete de órdenes
+ intérprete de comados [<cite>shell</cite>]

# "intérprete de órdenes" es una traducción posible pero me parece que
"intérprete de comandos" es más común en el lenguage informático. En uno
de los diccionarios de informática [0]que están en la página de recursos
encontré la traducción de "shell scripts" como "textos para el intérprete
de comandos" y me parece una traducción bastante acertada.

[0] http://es.tldp.org/Otros/diccionario-us-es/


Era inevitable que nuestros primeros
programas se vieran lastrados por estas dependencias, pero lo
aceptamos porque nuestro plan incluía su posterior rescate.


+ Era inevitable que nuestros primeros programas se vieran *obstaculizados*
por estas dependencias, ...

# No me parece que "lastrados" sea una buena traducción de "hampered".


Nuestra
meta final, un sistema operativo GNU autosuficiente, incluía
sustitutos libres para todas estas dependencias; si alcanzábamos la
meta, todos nuestros programas serían rescatados. Y así sucedió: con
el sistema GNU/Linux, ahora podemos ejecutar estos programas en
plataformas libres.

- Nuestra meta final, un sistema operativo GNU autosuficiente, incluía
sustitutos libres para todas estas dependencias*; si*

+ Nuestra meta final, un sistema operativo GNU autosuficiente, incluía
sustitutos libres para todas estas dependencias*. Si*


Reemplazar el punto coma por un punto es más que nada una cuestión de estilo.


# ¿Bash o BASH?
# ¿Dejamos «scripts de shell» tal cual? En la misma frase dice
«intérprete de órdenes».

Ver mi comentario más arriba.


The situation is different today. We now have powerful free
operating systems and many free programming tools. Whatever job you
want to do, you can do it on a free platform; there is no need to
accept a nonfree dependency even temporarily. The main reason people
fall into the trap today is because they are not thinking about
it. The easiest solution to the problem is to teach people to
recognize it and not fall into it.


Hoy en día la situación es
diferente. Tenemos potentes sistemas operativos libres y muchas
herramientas de programación libres. Cualquier trabajo que usted
quiera hacer, lo puede hacer en una plataforma libre; ni siquiera
temporalmente hay necesidad de aceptar una dependencia que no sea
libre. La principal razón por la que la gente cae hoy en la trampa
es porque no piensan en ello. La solución más fácil al problema de
la trampa del Java es enseñar a la gente a no caer en ella.

- *libre; ni* siquiera *temporalmente* hay necesidad de aceptar una
dependencia que no sea libre.

+ *libre. Ni* siquiera hay necesidad de aceptar *temporalmente* una
dependencia que no sea libre.

- La solución más fácil al problema de la trampa *del Java* es enseñar
a la gente *a no caer* en ella.

+ La solución más fácil al problema de la trampa *de Java* es enseñar
a la gente *a reconocerla para que no caigan* en ella.

OK


To keep your Java code safe from the Java Trap, install a free Java
development environment and use it. More generally, whatever
language you use, keep your eyes open, and check the free status of
programs your code depends on. The easiest way to verify that a
program is free is by looking for it in the Free Software Directory
(<a
href=\"http://www.fsf.org/directory
\">http://www.fsf.org/directory</a>). If
a program is not in the directory, you can check its license(s)
against the list of free software licenses (<a
href=\"/licenses/license-
list.html\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).

Para mantener su código Java a salvo de la trampa del Java, instale
un entorno de desarrollo de Java libre y úselo. De forma más
general, cualquiera que sea el lenguaje que use, mantenga sus ojos
abiertos y compruebe el estado de libertad de los programas de los
que dependa su código. La manera más fácil de verificar que un
programa es libre es buscarlo en el<a
href=\"http://www.fsf.org/directory\";>Directorio de Software
Libre</a>. Si un programa no está en el directorio, puede comprobar
si su licencia está en la<a
href=\"/licenses/license-list.html\">lista de licencias de software
libre</a>.

- Para mantener su código Java a salvo de *la trampa del Java,*

+ Para mantener su código Java a salvo de *la trampa de Java,*

- La manera más fácil de verificar *que* un programa es libre es
buscarlo en *el<a*

+ La manera más fácil de verificar *si* un programa es libre es buscarlo
en *el<a*

OK


We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like
the Java language, we invite you to help in developing GNU
Classpath. Trying your programs with the GCJ Compiler and GNU
Classpath, and reporting any problems you encounter in classes
already implemented, is also useful. However, finishing GNU
Classpath will take time; if more nonfree libraries continue to be
added, we may never have all the latest ones. So please don't put
your free software in shackles. When you write an application
program today, write it to run on free facilities from the start.

Estamos intentando rescatar los programas atrapados en el Java, así
que si a usted le gusta el lenguaje Java, le invitamos a colaborar
en el desarrollo de GNU Classpath. También es útil probar sus
programas con el compilador GJC y con GNU Classpath, e informar de
cualquier problema que encuentre en clases ya implementadas. Sin
embargo, finalizar GNU Classpath tomará tiempo; si se siguen
añadiendo más bibliotecas que no sean libres, nunca podremos tener
todas las últimas. Así que, por favor, no encadene su software
libre. Cuando escriba una aplicación, escríbala para que funcione
desde el principio sobre utilidades libres.

- Estamos intentando rescatar los programas atrapados en *el Java*,

+ Estamos intentando rescatar los programas atrapados en *Java*,

- cualquier problema que encuentre en *clases ya implementadas.* Sin
embargo, finalizar GNU Classpath tomará tiempo*;* si se siguen
añadiendo más bibliotecas que no sean libres, nunca podremos tener
todas las últimas.

+ cualquier problema que encuentre en *las clases que ya están
implementadas.* Sin embargo, finalizar GNU Classpath tomará
tiempo*. Si* se siguen añadiendo más bibliotecas que no sean libres,
nunca podremos tener todas las últimas.

# No me gusta mucho «nunca podremos tener todas las últimas*. ¿Qué os
parece: «nunca podremos implementarlas todas».


+ Si se siguen añadiendo más bibliotecas que no sean libres, puede que
nunca tengamos todas las versiones más recientes.

- escríbala para que funcione desde el principio sobre utilidades libres.
+ escríbala para que funcione desde el principio *en entornos* libres.


See also: Véase también:<a
href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of
Sun in the Night-Time</a>  <a
href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">El curioso incidente de
Sun a medianoche</a>

- El curioso incidente de Sun *a medianoche*
+ El curioso incidente de Sun *en la noche*

# Aquí hay un juego de palabras, ¿lo dejamos así o ponemos una N. de T.?


En http://www.gnu.org/philosophy/po/sun-in-night-time.es.po alguien puso el
siguiente comentario:

# AFAIK The title was took from the book "The Curious Incident of the Dog
in the Night-time", keep that in mind.

Busqué y encontré que el título de ese libro, escrito por Mark Haddon, fue
traducido al castellano como "El curioso incidente del perro a medianoche".
Por lo que me parece que probablemente sea correcto traducir
el título de ese artículo nuestro como "El curioso incidente de Sun a
medianoche". En ese caso tendré que modificar el título del artículo
http://www.gnu.org/philosophy/sun-in-night-time.es.html (que además tiene
una "a" de más).


--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education








reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]