www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/amazon .es.html (task #123


From: Lydia Olivera
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/amazon .es.html (task #12388)
Date: Sat, 12 Jan 2013 21:27:34 +0000

Pues seguimos...

El día 7 de enero de 2013 18:32, sergi <address@hidden> escribió:
>
> Amazon.com reported in March 2002 that it had settled its long-running
> patent-infringement suit against Barnes and Noble over its 1-Click
> checkout system.  The details of the settlement were not disclosed.
>
> Amazon.com manifestó en marzo de 2002 que había llegado a un acuerdo
> en su larga demanda por infracción de patentes de su servicio de
> compra 1-ClickR contra Barnes and Noble. Los detalles del acuerdo no
> fueron revelados.
> - Amazon.com manifestó en marzo de 2002 que había llegado a un acuerdo
> en su larga demanda por infracción de patentes de su servicio de
> compra 1-ClickR *contra Barnes and Noble*.
>
> + Amazon.com manifestó en marzo de 2002 que había llegado a un acuerdo
> en su larga demanda *contra Barnes and Noble* por infracción de la
> patente de su servicio de compra 1-ClickR.

# De nuevo lo del & en Barnes "and" Noble.

> Tim O'Reilly has sent Amazon an <a
> href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html";>open
> letter</a> disapproving of the use of this patent, stating the
> position about as forcefully as possible given an unwillingness to
> stop doing business with them.
>
> Tim O'Reilly ha enviado a Amazon una <a
> href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html";>carta
> abierta</a> desaprobando el uso de esta patente, manifestando su
> posición sobre el asunto de la forma más enérgica posible, dada su
> renuencia a dejar de hacer negocios con ellos.

# Renuncia

>
> + *La organización CPSR* (Profesionales de la Computación por la
> Responsabilidad Social) ha roto sus relaciones [-comerciales-] con Amazon
>
> # Añado también enlace.
> # ¿Hay un método para expandir abreviaturas, no?
>
# Si existe, quedaría asi:
+ La organización <abbr title="Profesionales de la Computación por la
Responsabilidad Social">CPSR</abbr> ha roto sus relaciones con Amazon.

# He visto varias veces más que aparece la palabra compañía,
deberíamos cambiarlas
todas las veces por empresas?

Saludos

-- 
Lydia



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]