www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Sottotitoli video sull'educazione


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Sottotitoli video sull'educazione
Date: Thu, 10 May 2012 17:32:54 +0200
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328)

Francesco Potortì wrote:

> Mi sa che l'hai scaricato mentre lo stavo rifacendo, scusa...

Scaricando...


> Riguardali ora.  Ho fatto i sottotitoli più grossi.
> Ho usato FreeSansBold 30.


Belli!


>> 2. Mi dai il commando che hai usato per convertire l'originale ogv in avi?
> 
> Questo per decomprimere l'ogv e metterlo dentro un avi (qui non fa
> nessuna ricodifica):
> 
> $ mencoder rms-education-es.ogv -oac pcm -ovc raw -o rms-education-es.avi


Grazie, mi mancava l'opzione raw


> Con Avidemux leggi l'avi, scegli formato di uscita video raw e inserisci
> l'ultimo dei filtri per sottotitoli, quello che legge gli .srt (dal tuo
> file srt ho tolto i tag html).  Quando salvi trovi un file non compresso
> dentro avi, e qui ancora non hai fatto nessuna compressione.  Dopodiché lo
> comprimi in ogv con qualità 8 (su 10, default 6):
> 
> $ ffmpeg2theora -a 8 -v 8 --optimize rms-education-es-sub-it.avi


Credo di aver capito tutto. In tanto sono riuscita ad installare
Avidemux 2.5.4 su Squeeze. Appena posso mi metto a fare delle
prove, così se qualcuno delle atre lingue vuole aggiungere i
sottotitoli, posso essere d'aiuto.


> Se il tutto si fa partendo dal file flv si risparmia una compressione e
> il risultato non può che migliorare, anche se magari di poco...

> Beh, già se mi dai il file flv si risparmia un passaggio e la qualità
> non può che migliorare.


Il file flv l'ho abbiamo buttato (ma credo si trovi su YouTube), nel
nostro caso sarebbe servito, sì.

Quello che ci spiegava la persona che aveva fatto la conversione
all'epoca, era che partendo dall'originale (il primo file dalla
telecamera) e convertendo direttamente in ogv con Mencoder si
ottiene un'ottima qualità con dimensioni discrete.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]