www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #108062


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #108062
Date: Sat, 09 Jun 2012 17:09:56 +0200
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328)

Aporto algunas sugerencias...


> Inglés: http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-irimpanam.html
> Primer traductor: Anónimo
> 
> ------------------------------------------------------------------
> Escuela Secundaria Vocacional Superior de Irinpanam (VHSS Irinpanam)


Escuela Vocacional de Secundaria Superior Irimpanam


> El siguiente informe está basado en información provista por el equipo
> pedagógico de la escuela.


El siguiente caso está basado en información suministrada por el personal
de la escuela.

* en inglés, "staff", no necesariamente un equipo pedagógico.


> UBICACIÓN

Ubicación

> La escuela se encuentra en Irinpanam, una zona vecina a la ciudad de
> Tripunithura, en el districto de Ernakulam, del Estado de Kerala, en la
> India.

- districto
+ distrito

- ..., en la India.
+ ..., India.


> REFERENCIAS

Referencias

> Fundada en 1940, la VHSS Irinpanam es una escuela privada que recibe
> ayuda estatal. Ofrece instrucción que se corresponde con la del fin de
> la escuela primaria y la de los estudios secundarios (5º a 7º grado y 8
> a 10º grado respectivamente). Concurren a la escuela proximadamente 1000
> estudiantes de entre 10 y 15 años de edad.


- ayuda estatal
+ subsidio estatal

- Ofrece instrucción que se corresponde con la del fin de la escuela
primaria y la de los estudios secundarios
+ Ofrece instrucción desde el nivel de primaria superior hasta el nivel
de secundaria

- proximadamente 1000
+ aproximadamente 1.000


> MOTIVOS

Motivos

> Nuestra comunidad adquirió especial interés en promover los principales
> aspectos de la filosofía del proyecto GNU tales como la libertad para
> compartir el conocimiento y la libertad de cooperar con nuestra
> comunidad por medio de la contribución a la mejora de los programas de
> las computadoras.


- los principales aspectos de la filosofía del Proyecto GNU tales como
+ los aspectos principales de la filosofía del Proyecto GNU, tales como

- la libertad para compartir el conocimiento
+ la libertad de compartir el conocimiento

- por medio de la contribución a la mejora de los programas de las
computadoras
+ mediante el aporte de mejoras a los programas informáticos.


> Esta conciencia sobre el Swathanthra Software(1) fue fundamentalmente el
> producto de lo aprendido los encuentros organizados por el grupo indio
> de utilizadores de libre (ILUG-Cochin) en la vecina ciudad de Kochi.


Esta toma de conciencia sobre el software "Swathanthra"(1) se produjo
fundamentalmente como resultado de lo que aprendimos durante las
reuniones organizadas por el grupo indio de usuarios de software libre
<em>Libre User Group (ILUG-Cochin)</em>, en la vecina ciudad de Cochín.


> La
> concurrencia a esos encuentros también nos ayudó a trabajar directamente
> con la comunidad de software libre.
> 
> CÓMO LO HICIMOS

Cómo lo hicimos


> La migración hacia el software libre en nuestro colegio fue el resultado
> de un proyecto diseñado por el Gobierno de Kerala llamado address@hidden
> proyecto comenzó en 2001, involucró a varios miles de escuelas en Kerala
> y en el año 2006 logró la migración completa hacia el software libre.

- logró
+ se logró


> El gobierno implementó cursos de entrenamiento para los maestros para
> enseñarnos las bases de los sistemas operativos libres y sobre como
> instalarlos.

El gobierno organizó cursos de entrenamiento para los docentes con el
objetivo de enseñarnos los conceptos básicos del nuevo sistema operativo
libre y cómo instalarlo.


> El nuevo sistema fué personalizado por primera vez por
> SPACE, una agencia con base en Kerala que promueve el uso de Software
> Libre en los sectores publicos y privados.


- una agencia con base en Kerala
+ una agencia de Kerala

- publicos
+ públicos


> SPACE, al igual que los
> grupos locales de usuarios de Swathanthra Software tuvieron un rol
> fundamental durante el proceso al proveer de apoyo constante a los
> maestros. 


SPACE y los grupos locales de usuarios de software "Swathanthra"
desempeñaron un rol fundamental durante el proceso mediante un constante
apoyo a los docentes.


> Uno de los talleres organizados por SPACE nos ayudó a crear la
> red local de nuestro colegio utilizando software libre.


- nos ayudó a crear la red local de nuestro colegio...
+ nos resultó útil para montar la red local en la escuela/en el colegio...


> El entrenamiento no se limitó al sofwtare, también incluyó la eseñanza a
> maestros y a alumos del mantenimiento básico del hardware.

- maestros
+ docentes


> En nuestra
> escuela, estudiantes de 10 años de edad saben como ensamblar una PC.

En nuestra escuela, los alumnos de 10 años de edad saben cómo
ensamblar un ordenador.


> El uso de programas libres en el aula fué facilitado por la
> implementación de módulos de entrenamiento dirigidos a instruir a los
> maestros sobre el uso de programas específicos para la enseñanza de
> varios temas.


El uso de programas libres en el aula es posible gracias a los módulos
de entrenamiento que se implementaron para los docentes, sobre el uso de
programas específicos útiles para la enseñanza de las diferentes materias,



> Por ejemplo hubo un módulo de entrenamiento para
> profesores de matemáticas sobre como usar Dr Geo para enseñar geometría,
> otro para profesores de química sobre como dibujar moléculas orgánicas
> usando Chemtool y muchos otros.

- como
+ cómo


> La escuela y ILUG-Cochin lideraron conjuntamente otros entrenamientos
> para enseñarnos el uso de diferentes aplicaciones de software libre
> tales como Blender, Inkscape y la interface de la linea de comandos.


La escuela y el grupo ILUG-Cochin organizaron conjuntamente otras
actividades para enseñarnos...


> La escuela también abrió un cana IRC donde los alumnos pueden preguntar
> sobre problemas que puedan encontrar.

- cana
+ canal

- problemas
+ dificultades


> COMPROMISO CON EL SOFTWARE LIBRE

Compromiso con el software libre


> En un principio, el sistema fué instalado sobre una base de arranque
> dual porque nuestros maestros no estaban familiarizados con el software
> libre pero rápidamente aprendimos a vincularnos con sus aspectos
> esenciales.


En un principio el sistema se instaló con arranque dual porque los
docentes no estábamos familiarizados con el software libre, pero
aprendimos rápidamente a conocer los aspectos esenciales del nuevo sistema.


> Actualmente no se instalan sistemas operativos propietarios
> en ninguna de nuestras computadoras y no se utilizan programas
> propietarios. Solo se utilizan software libre en las aulas y en las
> oficinas administrativas.


Actualmente no hay sistemas operativos privativos instalados en ninguno
de los ordenados de la escuela, y no se usa ningún programa privativo.
Se utiliza únicamente software libre tanto en las aulas como en las
oficinas administrativas.


> Utilizamos un amplio espectro de programas en el aula, tales como GIMP,
> Tux Paint, Audacity, GPeriodic y LibreOffice pero hay muchos mas que
> también se usan.

...y LibreOffice, pero hay muchos más...


> Se introduce a los estudiantes al lenguage de programación Python a
> partir del 8º grado (13 años de edad)
> 
> RESULTADOS

Resultados


> La educación en el Estado de Kerala ha pasado a ser "informático
> receptiva" en el sentido de que los estudiantes estan recibiendo
> conocimientos tecnológicos de primera mano mientras que aprenden 
> los temas del plan de estudios habitual fuera del laboratorio de 
> tecnología de la información.


"informatico receptiva" es el término que usó el traductor para
"IT-enabled". No me parece desacertado, ¿a alguien se le ocurre algo
mejor? La oración completa en inglés es la siguiente:

----
Education in the State of Kerala has become "IT-enabled", meaning that
students are getting first hand technology knowledge while learning
regular curriculum subjects outside the IT Lab.
----


> Esto es posible debido al gran número de aplicaciones
> de alta calidad educacional que están disponibles en GNU/LINUX.
> 
> La transparencia y el método cooperativo del free software ayudó a los
> estudiantes y a los maestros a profundizar sus conocimientos
> tecnológicos y a hacerlos capaces de contribuir con la comunidad de
> varias maneras. Una importante contribución ha sido la localización de
> la interface de Tux Paint al malayalam, nuestra lengua materna.


La transparencia y el método cooperativo del software libre ayudó a
alumnos y docentes a profundizar sus conocimientos técnicos y a
capacitarlos para contribuir a la comunidad de varias maneras.

- interface
+ interfaz

- malayalam
+ malabar


> Otra contribución ha sido el agregado de nuevas imágenes a TuxPaint.
> Flores nativas fueron fotografiadas y las imagenes fueron editadas por
> estudiantes de 6º y 7º grado utilizando el programa editor de imagenes GIMP.

Los alunmos de 6º y 7º grado tomaron fotografías de algunas flores
autóctonas y luego las editaron con GIMP, el programa libre para la
manipulación de imágines.


> Las resultantes imagenes fueron luego integradas en TuxPaint con el
> nombre de las flores escritas en malayalam.

Las fotos editadas se integraron después a Tux Paint con el nombre de
las flores escrito en malabar.


> Además, los estudiantes
> grabaron con sus propias voces los nombres de las flores, de manera que
> cuando el usuario selecciona una de las imágenes, escuchará el nombre de
> la flor en malayalam.

cuando el usuario selecciona una de las imágenes, escucha

> Observe y baje el video y los subtítulos SubRip
> (en inglés).

Vea y descargue el vídeo y los subtítulos en formato SubRip


> Ambas actividades fueron promovidas por Swathanthra Software Koottayma
> de VHSS Irimpanam  (SSK VHSS Irimpanam, un grupo de alumnos y de
> profesores de la escuela interesados en el software libre.


Ambas actividades fueron promovidas por un grupo de alumnos y profesores
de la escuela interesados en el software libre, llamado <em>Swathanthra
Software Koottayma (SSK VHSS Irimpanam).


> Su objetivo
> es hacer conciente la filosofía del software libre y presentar nuevas
> aplicaciones en GNU/Linux como una forma de contribuir con la comunidad.

El objetivo del grupo es difundir la filosofía del software libre e
introducir nuevas aplicaciones en GNU/Linux como una modo de contribuir
a la comunidad.


> Este grupo organiza reuniones mensuales y realiza varios tipos de
> actividades para alentar a sus miembros a experimentar y explorar
> software libre con el objeto de utilizar las libertades que garantiza.

El grupo organiza reuniones mensuales y realiza varios tipos de actividades
para alentar a sus miembros a experimentar y explorar el software libre,
con el objetivo de poner en práctica las libertades que ofrecen los
programas libres.


> Como forma de mantenerse en contacto y compartir experiencias con otras
> escuelas y con la comunidad del software libre, los maestros y los
> alumnos participan todos los años en eventos tales como la Conferencia
> Nacional del Software Libre y el Día del Ciber Seguro.


- Como forma de mantenerse en contacto
+ Para mantenerse en contacto

- los maestros
+ los docentes

- Conferencia Nacional del Software Libre
+ <em>National Free Software Conference</em> (Conferencia Nacional del
Software Libre)

- Día del Ciber Seguro
+ <em>Cyber Safe Day</em> (Día de la Seguridad Cibernética)

* A alguien se le ocurre algo mejor que "Día de la Seguridad Cibernética?


> El compromiso y la colaboración de maestros, estudiantes y grupos
> locales fué esencial para el éxito de este proyecto gubernamental a gran
> escala.

- maestros
+ docentes

- fué
+ fue


> 
> (1)Swathanthra es la palabra sánscrita que significa libre, en el
> sentido de libertad.
> 
> RECONOCIMIENTOS

Reconocimientos


> Los reconocimientos para ambas imágenes que se muestran en esta pagina
> así como el archivo de audio deben acreditarse a Swathanthra Software
> Koottayma de VHSS Irimpanam que las facilitó bajo la licencia
> Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported  (CC BY-SA 3.0)


Las imágenes y el archivo de audio que aparecen en esta página son obra
del grupo <em>Swathanthra Software Koottayma</em> de la escuela <em>VHSS
Irimpanam</em> y están publicados bajo una licencia
Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported  (CC BY-SA 3.0)

> Más casos de estudio (casos exitosos) en la India Regresar a casos de
> estudio (casos exitosos)

Más casos de éxito en India - Regresar a casos de éxito


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]