www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Tarea pendiente: miembros del grupo


From: Alberto Domínguez Matamoros
Subject: Re: [GNU-traductores] Tarea pendiente: miembros del grupo
Date: Sat, 9 Jun 2012 20:02:03 +0200

Buenas tardes Dora:

En su día me inscribí con autentico interés, pero con más voluntarismo que realismo. Hasta ahora no he podido dedicarle el tiempo que requiere, pero no me gustaría desligarme del todo, por lo que te agradecería que cambiaras mi status a "no activo". Creo que después del verano comenzaré a disponer de más tiempo y espero que pueda solicitarte que vuelva a cambiar mi status.

Gracias por el esfuerzo que estas haciendo.


Saludos,
__________________________________________________________

Alberto Domínguez Matamoros

http://www.linkedin.com/in/aldoma
address@hidden
Teléfono: 620 928 429
__________________________________________________________

Por favor, antes de imprimir este documento piensa en tu responsabilidad
con el medio ambiente...


El 9 de junio de 2012 10:46, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:
Hola a todos:

Ese correo que nos envió Camilo hace un rato me ha hecho recordar que
tengo una tarea pendiente; en realidad no la había olvidado del todo,
pero la he estado postergando porque me resulta tediosa.

Me han pedido que revise la lista de los que están inscritos como
miembros del equipo, para verificar que estén activos, porque más
de 160 miembros, todos activos, es un caso atípico y no refleja la
situación real del grupo. Por ejemplo el otro día, por pura casualidad,
noté que había una persona que figuraba inscrita dos veces, con nombres
distintos.

Como les digo, no me gusta para nada esta tarea, pero hay que hacerla.
Por eso les pediría a cada uno que por favor notifique su situación,
lo cual me evitaría a mí tener que ir a revisar uno por uno.

En líneas generales, lo que dice la documentación es que si durante seis
meses la persona no ha participado en nada (traducción, revisión,
actualización, etc.), hay que ingresarla como integrante "no activo" y
aparecerá en una lista diferente, debajo de la lista de los miembros
activos. La persona sigue siendo miembro del equipo y puede reintegrarse
en cualquier momento. Un ejemplo de una lista de miembros inactivos
puede verse aquí (equipo de francés):

https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=www-fr

Como les digo, sería mejor que cada uno informe su situación, a mí o a
esta lista, de lo contrario lo iré haciendo poco a poco empezando por
orden alfabético, pero no me parece lo ideal, y me gustaría también
hablar con la persona, si es posible (¡son muchos!).

Ya me dirán.


--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]