|
From: | Danilo Segan |
Subject: | [Serbiangnome-lista] Re: Serbian (sr) language translation team: maintainer unresponsive |
Date: | Mon, 07 Apr 2003 23:39:59 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210 |
Christian Rose wrote:
If you don't have the manpower to do both the different dialects right now, I'd advise against doing such separation now. You can always do it later if you have the resources later. As a first step, having at least one set of good Serbian translations in cvs is probably enough.
Yes, you're right. It's easy to add it later on.
Also, I don't think using underscore as a separator is a good idea. Some parsing software will perhaps misinterpret the following as a language code. On the other hand, the @ symbol is explicitly recommended as a separator for arbitrary variants. So having: ...
Again, on the second thought, it's not reasonable (especially in the light of Charles Voelerg's comments).
So, address@hidden and address@hidden should be the only options at the moment.I'll post a message volunteering for the job of coordinator in the required format (though, it might be silly to make a request for "New language team").
Cheers, Daneelo Shegun.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |