|
From: | Cleisa |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Consulta |
Date: | Sun, 11 Nov 2007 16:37:38 -0300 |
El Domingo, 11 de Noviembre de 2007 18:09, Cleisa escribió:> Preguntas, decian que habia falta de revisiones en las traducciones, comoSi puedes, nos gustaría que revisases la siguiente traducción:
> hacemos?
> Les cuento cuales me pongo a revisar y ya?
http://www.fsfe.org/en/content/download/30904/192385/file/no-ip-ethos.es.html
El documento original está en:
http://www.gnu.org/philosophy/no-ip-ethos.html
Si empiezas con la revisión avísanos para que lo sepamos. Y si no te gusta esa
traducción en concreto puedes escoger cualquier otra de las que están
pendientes, pero avísanos igualmente.
El proceso de revisión es sencillo. Añades al documento del primer enlace los
cambios que consideres oportunos y comentas sólo aquellos que sean difíciles
de ver o que consideras relevantes.
Si no sabes HTML, puedes enviar la traducción en formato de texto plano o como
te sea más cómodo.
Si necesitas algo más nos lo preguntas y gracias por el interés :-)
xavi
Richard M. Stallman
9 de junio del 2006
Regresar a la página principal de GNU.
Envíe (en inglés) sus preguntas sobre la FSF & GNU a address@hidden. También existen otras vías para contactar a la FSF.
Mande (en inglés) avisos sobre enlaces rotos y otras correcciones (o propuestas) de páginas web a address@hidden.
Copyright © 2006 Richard M. Stallman
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
Traductor: 18 de agosto del 2006 Manuel Rodríguez
Última actualización: $Date: 2007/01/25 13:39:12 $ $Author: kamen $
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |