[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Consulta
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Consulta |
Date: |
Sun, 11 Nov 2007 19:09:27 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.9.1 |
El Domingo, 11 de Noviembre de 2007 18:09, Cleisa escribió:
> Preguntas, decian que habia falta de revisiones en las traducciones, como
> hacemos?
> Les cuento cuales me pongo a revisar y ya?
Si puedes, nos gustaría que revisases la siguiente traducción:
http://www.fsfe.org/en/content/download/30904/192385/file/no-ip-ethos.es.html
El documento original está en:
http://www.gnu.org/philosophy/no-ip-ethos.html
Si empiezas con la revisión avísanos para que lo sepamos. Y si no te gusta esa
traducción en concreto puedes escoger cualquier otra de las que están
pendientes, pero avísanos igualmente.
El proceso de revisión es sencillo. Añades al documento del primer enlace los
cambios que consideres oportunos y comentas sólo aquellos que sean difíciles
de ver o que consideras relevantes.
Si no sabes HTML, puedes enviar la traducción en formato de texto plano o como
te sea más cómodo.
Si necesitas algo más nos lo preguntas y gracias por el interés :-)
xavi
pgpj3cB_m7cWR.pgp
Description: PGP signature
- [GNU-traductores] Consulta, Cleisa, 2007/11/11
- Re: [GNU-traductores] Consulta,
Xavier Reina <=
- Re: [GNU-traductores] Consulta, Cleisa, 2007/11/11
- Re: [GNU-traductores] Consulta, Cleisa, 2007/11/11
- Re: [GNU-traductores] Consulta, Xavier Reina, 2007/11/12
- Re: [GNU-traductores] Consulta, Antonio Regidor García, 2007/11/12
- Re: [GNU-traductores] Consulta, Javier Fdez. Retenaga, 2007/11/13
- Re: [GNU-traductores] Revisión no-ip-ethos, Xavier Reina, 2007/11/14