[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Question
From: |
Fabio Pesari |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses" |
Date: |
Thu, 22 Jan 2015 19:09:30 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.4.0 |
On 01/22/2015 06:52 PM, Francesco Potortì wrote:
>
> Quello che avevi tradotto con "server per proxy" in realtà è "software
> che implementa un proxy server". Questo era l'errore.
>
> La traduzione fedele di sopra l'ho semplicemente strizzata in "proxy
> server".
>
Ma non è un errore perché è quello che intendevo (e mi pare chiaro). Un
server per proxy è un server che implementa una proxy, come un server
per web è un server che implementa il protocollo HTTP. Purtroppo in
italiano non c'è un modo per esprimerlo tramite un costrutto
convenzionale e stavo provando ad approssimare in una maniera
comprensibile, ma tu stesso hai usato la forma inglese "proxy server"
quindi a quanto pare non si può fare di meglio.
Magari suona male e concordo con te ma non mi pare un errore (quello di
prima però lo era e ti ringrazio, purtroppo paroline come "to" potrebbe
capitare più di una volta che le si confonda).
Fabio
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses", Francesco Potortì, 2015/01/26