www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /licenses/license-recommendations.ht


From: Daniel Campoverde Carrión [Alx741]
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /licenses/license-recommendations.html (1)
Date: Tue, 15 Dec 2015 19:48:21 -0500
User-agent: Mutt/1.5.23 (2014-03-12)

> > Aplicadas las correcciones.
> 
> Veo que de lo que sugerí yo en la primera parte lo único que modificaste
> fue lo de «Qué es el copyleft?», que es lo que envié en un correo separado.
> Del resto, nada. ¿Es porque no recibiste el correo, porque se te olvidó,
> porque no estás de acuerdo con las correcciones, porque...?

No comprendo. Apliqué las correcciones de Javier y luego las correcciones que
llegaron de tu parte sobre las de Javier, una de las cuales era lo de «Qué es
copyleft?». Revisé y no encuentro la corrección que falta aplicar. ¿Qué fue lo
que se me pasó?

Recibí:
- 2 correos con correcciones de Javier, 1 para cada mitad de la traducción
- 2 correos con correcciones de Dora, 1 mencionando el uso de «» y otro con
  correcciones de toda la traducción

-- 
Daniel Campoverde Carrión [alx741]
GPG key id: 12622B78 (keys.gnupg.net)
http://silly-bytes.blogspot.com/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]