web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gnu-pl] Oferta pomocy


From: Jakub Żuralski
Subject: Re: [gnu-pl] Oferta pomocy
Date: Tue, 22 Jul 2003 06:49:06 +0200

> > moje główne wątpliwości sprowadzały się do strony technicznej
współpracy:
> > - komu i w jaki sposób mam przekazać przetłumaczony/poprawiony tekst
> Tak jak Ci najwygodniej - zapewne pocztą elektroniczną. Można na naszą
> listę, jeśli nie jest ogromne, wtedy więcej osób będzie mogło od razu
> przejrzeć tłumaczenie. Można też na prywatny adres jednej z osób, które
> są w stanie umieścić wstępną lub gotową wersję na serwerze GNU. Pierwszą
> z nich jest koordynator Zespołu Sergiusz Pawłowicz <address@hidden>,
> drugą ja. Jeżeli wygodniej jest Ci wystawić gdzieś na WWW lub FTP, tak
> też dobrze.

Ok, wiec na poczatek wysylam tak.

http://www.gnu.org/software/reliability.html

Jezeli cos powinienem poprawic w formie zgloszenia, prosze mnie o tym
poinformowac.

Jakub Żuralski

Wolne oprogramowanie jest bardziej niezawodne!

 [image of the Head of a GNU] [ Catalan | Chinese(Simplified) | Chinese(Traditional) | English | French | Indonesian | Japanese | Portuguese | Spanish ]

"Twórcy i agitatorzy na rzecz oprogramowania zastrzeżonego lubią mówić, że "oprogramowanie wolne to piękne marzenie, ale wszyscy wiedzą, że tylko zamknięty system produkcji może dać w wyniku niezawodny produkt. Grupka hakerów nie da sobie rady".

Dowody empiryczne przeczą jednak tej tezie. Opisane poniżej badania naukowe pokazują, że oprogramowanie GNU jest bardziej niezawodne od porównywalnego oprogramowania zastrzeżonego.

Nie jest to zaskoczeniem: niezawodność oprogramowania GNU ma solidne podstawy - istnieją powody aby przypuszczać, że wolne oprogramowanie często (choć nie zawsze) będzie cechowało się wysoką niezawodnością.


Spis treści


Narzędzia GNU są bezpieczniejsze!

Barton P. Miller razem ze współpracownikami przetestował niezawodność programów narzędziowych Unixa w 1990r. i 1995r. Za każdym razem narzędzia GNU były znacząco lepsze. Przetestowali wiele komercyjnych Unixów oraz system GNU [dalej autor używa słowa "komercyjny" przeciwstawiając je "wolnemu", chociaż w ogólnym przypadku oprogramowanie wolne czasami bywa komercyjne, zostawiono jednak terminologię oryginału - przyp. tłum.]. Podając na wejście losowe strumienie danych doprowadzali do "nieprawidłowego zakończenia (ze zrzuceniem obrazu programu na dysk - ang. core-dump) albo zawieszenia (w nieskończonej pętli) ponad 40% (w najgorszym przypadku) podstawowych programów narzędziowych[...]"

Rzeczeni badacze odkryli, że w ich testach awaryjność komercyjnych systemów Unixowych mieściła się w granicach 15%-43%, natomiast dla GNU awaryjność wynosiła tylko 7%.

Miller zauważył także, że "Trzy systemy komercyjne, których porównanie przeprowadziliśmy zarówno w 1990r. jak i w 1995r. poprawiły swoją niezawodność, ale wciąż cechowały się znaczącym stopniem awaryjności. Podstawowe narzędzia z systemu GNU/Linux nadal były zauważalnie lepsze od tych z systemów komercyjnych."

Szczegóły można znaleźć w artykule: Fuzz Revisited: A Re-examination of the Reliability of Unix Utilities and Services (postscript 146k), którego autorami są: Barton P. Miller <address@hidden>, David Koski, Cjin Pheow Lee, Vivekananda Maganty, Ravi Murthy, Ajitkumar Natarajan i Jeff Steidl.

Dlaczego oprogramowanie wolne jest bardziej niezawodne

Nie jest to przypadek. Istnieją konkretne powody, dla których wolne oprogramowanie ma tendencję do dążenia do dobrej jakości.

Jednym z powodów jest wciągnięcie całej społeczności do współpracy przy naprawianiu problemów. Użytkownicy zgłaszają błędy, ale mogą też samodzielnie je poprawiać i zgłaszać gotowe poprawki. Użytkownicy współpracują ze sobą (za pomocą emaili) i dzięki temu szybciej docierają do rozwiązań problemów.

Innym powodem jest szczera troska twórców o niezawodność. Pakiety z wolnym oprogramowaniem nie zawsze konkurują komercyjnie, ale wciąż ważna jest dla nich dobra reputacja, ponieważ program działający wadliwie nie zdobędzie popularności, na jakiej przecież zależy jego twórcom. Co więcej, autor publikujący własny kod źródłowy stawia swoją reputację pod obstrzałem krytyki, jego program musi więc być czysty jak łza, albo spotka go przykrość głośno wyrażonej przez społeczność dezaprobaty.

Klinika chorób nowotworowych zaufała wolnemu oprogramowaniu

Centrum chorób nowotworowych Rogera Marisa w Fargo w Północnej Dakocie (The Roger Maris Cancer Center) (to samo Fargo, które było niedawno teatrem działań filmowców i powodzi) używa systemu GNU/Linux właśnie dlatego, że ważna jest dla nich niezawodność. Ich system informatyczny działa w oparciu o sieć maszyn z zainstalowanym systemem GNU/Linux, który pełni wiele funkcji, m.in. koordynuje terapie lekowe. Sieć musi być dostępna dla personelu w każdym możliwym momencie.

Zgodnie z tym, co powiedział dr. G.W. Wettstein <address@hidden>:

"Bez [GNU/]Linuxa opieka nad naszymi chorymi na raka pacjentami nie byłaby możliwa w takiej formie, w jakiej jest dzisiaj [...] Narzędzia, które udało nam się zdobyć dzięki wolnemu oprogramowaniu pozwoliły nam na napisanie i rozwinięcie innowacyjnych aplikacji, które [...] nie istnieją w świecie aplikacji komercyjnych."

Pomóż poprawić niezawodność narzędzi GNU!

Scott Maxwell przewodzi próbie eliminacji tzw. "fuzz bugs" ["błędów" ujawniających się po podaniu programowi bezsensownego, losowego strumienia danych - przyp. tłum.] oprogramowania GNU, co ma uczynić je jeszcze bardziej niezawodnym. O jego projekcie można poczytać na stronie: http://home.pacbell.net/s-max/scott/bulletproof-penguin.html.


Return to GNU's home page.

Please send FSF & GNU inquiries & questions to address@hidden. There are also other ways to contact the FSF.

Please send comments on these web pages to address@hidden, send other questions to address@hidden.

Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.

Updated: $Date: 2003/07/07 07:15:00 $ $Author: gurhanozen $



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]