serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] Fwd: Re: Prevod je zavrsen: gftp address@hidden


From: Страхиња Радић
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Fwd: Re: Prevod je zavrsen: gftp address@hidden
Date: Mon, 1 Sep 2003 00:06:27 +0200

Дана 2003.08.29 08:12, Danilo Segan је написао:
> Opet, gFTP prevod je uradjen jos pre Prevod.org-a, nije bilo recnika na  
> kome bi se mogao zasnovati prevod (u nekoj od prvih poruka na ovu  
> listu, jos u martu ili aprilu kada smo samo nas dvojica i bili  
> prijavljeni na nju, Goran je istakao ove razloge zbog kojih je odabrao  
> bas gFTP, a ne neki osnovni deo Gnoma).

        Добро, али ја не видим зашто се моја исправка превода gFTP-а (још
увек!) не одобрава. Превод је стар, у реду, али зашто се не ажурира моја
„модернизација“ истог?

> Sto se tice ispravljanja, to je pozeljno i dobrodoslo, ali ne bas tako  
> samovoljno -- cilj je da radimo zajedno, posto ovako mozemo uci u  
[...]
> varijantu... Mislim da je jasno kuda to vodi.

        Зато постоји „last translator“. ;^)

> Nadam se da te ovo nece odvratiti, vec da si spreman i na odricanja ili  
> neke dogovore koji ti nisu po volji (uostalom, svaki posao na kojem  
> radi vise ljudi je takve prirode :-).

        Наравно да сам спреман на уступке, али разумне и аргументоване. То
доказује и мој скорашњи поступак, где сам после преписке са тобом исправио моју
исправку ;^) Балсе.

        Што се тиче „шуњања“, на то су ме навикли Роске, Боле и остали
латиничари који једноставно нису разумели оно за шта се ја залажем, па сам био
принуђен да досадашње преводе радим по „хајдучком“ принципу — „ко пре девојци“.
Тако сам превео и ГНУ-ову ОЈЛ (додуше „само“ незваничну верзију, за званичну је
неопходно платити судског тумача и адвоката), ГНУ-ову домаћу страницу, Јудит и
Линкс.

        Поздрав,
        Страхиња

-- 
((((  +  )))) „Су чимъ ће те изаћ' предъ Милоша
((( IC|XC )))  И предъ друге Србске витезове,
(( +--+--+ ))  Кои живе докленъ сунца грїе?“
((( NI|KA )))
((((  +  ))))    — П.П.Ньегошъ, „Горскїй вїенацъ“

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]