www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traducción de /philosophy/proprietary/proprietary.html


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/proprietary/proprietary.html
Date: Sun, 08 Jun 2014 09:40:25 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

Moisés Muñoz me ha enviado esta traducción para revisarla.
http://www.gnu.org/philosophy/proprietary/proprietary.html

--------
Proprietary Software

Software privativo


Proprietary software, nonfree software, means software that doesn't
<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
community</a>. The developer or owner has power over its users.
<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">
Proprietary software is itself an injustice</a>, although most users
don't recognize it as such. The point of this page is that the one
injustice often leads to further injustice.

Software privativo, software que no es libre, se refiere al software que no
<a href=\"/philosophy/free-sw.es.html\"> respeta la libertad de los
usuarios y la comunidad</a>. El desarrollador o propietario tiene poder
sobre sus usuarios. <a
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.es.html\"> El software
privativo es en sí mismo una injusticia</a>, aunque la mayoría de los
usuarios no lo reconocen como tal. El objetivo de esta página es que la
injusticia a menudo conduce a una mayor injusticia.


Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to
design the program to mistreat its users&mdash;that is, to make it
<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats the
user.) Of course, the developer usually does not do this out of malice, but
rather to put the users at a disadvantage. That does not make it any less
nasty or more legitimate.

El poder corrompe, por lo que el desarrollador del programa privativo
se siente tentado a diseñar el programa para maltratar a sus
usuarios&mdash;es decir, para que sean <em>programas dañinos</em>.
(<cite>Malware</cite> se refiere al software cuyo funcionamiento
maltrata al usuario.) Por supuesto, el desarrollador no suele hacer esto
por maldad, sino más bien para poner a los usuarios en desventaja.
Eso no lo hace menos desagradable o más legítimo.


Yielding to that temptation has become ever more frequent;
nowadays it is standard practice. Modern proprietary software is software
for suckers!

Ceder a esta tentación se vuelto cada vez más frecuente;
hoy en día una práctica habitual. ¡El software privativo moderno es
software para papanatas!


<strong>Type&nbsp;of malware</strong>

<strong>Tipo de <cite>malware</cite></strong>


<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Back doors</a>

<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.es.html\">Puertas traseras</a>


<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>

<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.es.html\">Inseguridad</a>


<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Sabotage</a>

<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.es.html\">Sabotaje</a>


<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Surveillance</a>

<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.es.html\">Vigilancia</a>


<a href=\"/philosophy/proprietary-drm.html\">Digital restrictions
management</a> or &ldquo;DRM&rdquo; means functionalities designed
to restrict what users can do with the data in their computers.

<a href=\"/philosophy/proprietary-drm.es.html\">Gestón digital de
restricciones</a> o &ldquo;DRM&rdquo; se refiere a las funcionalidades
diseñadas para restringir lo que los usuarios pueden hacer con los datos en
sus ordenadores.


<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a>&mdash;
systems that impose censorship on application programs.

<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.es.html\">Cárceles</a>&mdash;
sistemas que imponen la censura en los programas de aplicación.


<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>&mdash;
systems that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo;
by the manufacturer.

<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.es.html\">Tiranos</a>&mdash;
sistemas que rechazan cualquier sistema operativo no
&ldquo;autorizado&rdquo; por el fabricante.


<strong>Company or type of product</strong>

<strong>Empresa o tipo de producto</strong>


<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple Malware</a>

<a href=\"/philosophy/malware-apple.es.html\"> Apple es
<cite>malware</cite></a>


<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft Malware</a>

<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.es.html\"> Microsoft es
<cite>malware</cite></a>


<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\"> Malware in mobile devices</a>

<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.es.html\"> <cite>Malware</cite> en
dispositivos móviles</a>


<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">
Malware in the Amazon Swindle</a>

<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.es.html\">
<cite>Malware</cite> en la estafa de Amazon</a>


Users of proprietary software are defenseless against these
forms of mistreatment. The way to avoid them is by insisting on
<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">
free (freedom-respecting) software.</a> Since free software is
controlled by its users, they have a pretty good defense
against malicious software functionality.

Los usuarios de software privativo están indefensos contra estas
formas de maltrato. La forma de evitarlos es insistiendo en
<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.es.html\">
el software (respetando la libertad) libre.</a> Dado que el software libre
es controlado por sus usuarios, tienen muy buena defensa
contra la funcionalidad del software malicioso.
--------------------


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]