www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "The GNU GPL and the American


From: Fabio Pesari
Subject: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "The GNU GPL and the American Way"
Date: Fri, 26 Dec 2014 20:55:46 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.3.0

Ho convertito al formato .po la pagina https://www.gnu.org/philosophy/gpl-american-way.it.html

Ho anche fatto un paio di revisioni, principalmente ho cambiato "GPL GNU" in "GNU GPL". Non ho mai sentito dire a nessuno "GPL GNU", dirlo non è più italiano che dire "GNU GPL" (in quanto sono ancora entrambi acronimi di parole in inglese) ed il nome ufficiale della licenza è GNU General Public License.

Un'altra cosa che avrei voluto cambiare è la traduzione di "American Way" come "il modello americano". "American Way" ha un significato ben preciso che non è facilmente traducibile in italiano e non certamente come "modello americano", che è si un'approssimazione accettabile ma lascia sottintendere concetti di altro tipo (modello lavorativo? economico? sociale? culturale?). Io personalmente lascerei "American Way" come tale. Non tutto dovrebbe essere tradotto a mio avviso ed è chiaro che RMS stesse facendo riferimento ad un concetto specifico.

Cito l'ultima frase della traduzione:

> Ma senza difese non si tratta più del modello americano. Nella terra degli uomini coraggiosi e liberi, difendiamo...

Confrontiamola all'originale:

> But defenselessness is not the American Way. In the land of the brave and the free, we defend...

La traduzione originale è impacciata. La prima frase è confusa e la seconda sarebbe una citazione all'inno americano e non c'è bisogno di specificare "degli uomini". Una traduzione migliore potrebbe essere:

> Ma non difendersi non è da Americani. Nella terra dei liberi e dei coraggiosi, difendiamo...

E per quanto riguarda il titolo, io personalmente userei o:

> La GNU GPL e la "American Way"

o

> La GNU GPL e gli ideali Americani

A me questi patriottismi non piacciono, devo essere sincero, ma questo è il testo originale e dobbiamo rispettarlo.

Mi piacerebbe ascoltare la vostra opinione in merito.

Non ho informazioni circa gli autori originali e quindi non li ho aggiunti, ho solo trovato un vago riferimento ad un certo "ineiev" che secondo me è un residuo di qualche template visto che dalle mie ricerche mi risulta essere un traduttore del team russo.

Per il resto volevo annunciare che sono disponibile a portare le pagine restanti su GNUN, perciò se avete opere in sospeso fatemi sapere.

Fabio

Attachment: gpl-american-way.it.po
Description: Text Data


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]