[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-taler-android] 05/05: Translated using Weblate (German)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-taler-android] 05/05: Translated using Weblate (German) |
Date: |
Thu, 21 Mar 2024 22:39:40 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.
commit 13efe96d5d9bbc91c83b304fc30ec9a08c922c6d
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Thu Mar 21 18:30:50 2024 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 92.5% (235 of 254 strings)
Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/de/
---
wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0b9d21d..1230aa4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -42,12 +42,12 @@
<string name="withdraw_title">Abhebung</string>
<string name="withdraw_total">Abheben</string>
<string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
- <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Zahlungsdienstleister</string>
<string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
<string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
<string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
<string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
- <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung
an die Geldbörse durch</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Manuelle Überweisung an den
Zahlungsdienstleister</string>
<string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
<string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
<string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen
unterstützt von %1$s:
@@ -64,14 +64,14 @@
\n
\nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales
Bargeld ab!</string>
<string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
- <string name="exchange_list_add">Einen Zahlungsdienstleister
hinzufügen</string>
+ <string name="exchange_list_add">Zahlungsdienstleister hinzufügen</string>
<string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht
hinzugefügt werden</string>
<string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
- <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebegebühr:</string>
<string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
- <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester
Münzablauf:</string>
- <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
- <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühestes
Gültigkeitsende:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühr</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Überweisungsgebühr</string>
<plurals name="exchange_fee_coin">
<item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
<item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
@@ -112,9 +112,9 @@
<string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
<string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
<string name="nav_prompt_withdraw">Digitales Bargeld abheben</string>
- <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des
Exchange</string>
- <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
- <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des
Zahlungsdienstleisters</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Zahlungsdienstleister auswählen</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Gebühren des
Zahlungsdienstleisters</string>
<string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
<string name="paste">Einfügen</string>
<string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen
Datentyp</string>
@@ -141,8 +141,8 @@
<string name="button_back">Zurück</string>
<string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code einscannen</string>
<string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
- <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Exchange ist für den
Abhebevorgang eingerichtet!</string>
- <string name="withdraw_manual_ready_intro">Um den Abhebevorgang
durchführen zu lassen, müssen Sie %s auf das Bankkonto des Exchange
überweisen</string>
+ <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Zahlungsdienstleister ist
für den Abhebevorgang bereit!</string>
+ <string name="withdraw_manual_ready_intro">Zum Abschluss des
Abhebevorgangs müssen Sie %s auf das Bankkonto des Zahlungsdienstleisters
überweisen</string>
<string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Details der
Überweisung</string>
<string name="withdraw_manual_ready_subject">Überweisungsvermerk</string>
<string name="withdraw_manual_ready_bank_button">In Banking-App
öffnen</string>
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.