gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 05/05: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 05/05: Translated using Weblate (German)
Date: Thu, 21 Mar 2024 22:39:40 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit 13efe96d5d9bbc91c83b304fc30ec9a08c922c6d
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Thu Mar 21 18:30:50 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 92.5% (235 of 254 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/de/
---
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0b9d21d..1230aa4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -42,12 +42,12 @@
     <string name="withdraw_title">Abhebung</string>
     <string name="withdraw_total">Abheben</string>
     <string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
-    <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+    <string name="withdraw_exchange">Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
     <string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
     <string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
     <string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
-    <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung 
an die Geldbörse durch</string>
+    <string name="withdraw_manual_title">Manuelle Überweisung an den 
Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
     <string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
     <string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen 
unterstützt von %1$s:
@@ -64,14 +64,14 @@
 \n
 \nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales 
Bargeld ab!</string>
     <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
-    <string name="exchange_list_add">Einen Zahlungsdienstleister 
hinzufügen</string>
+    <string name="exchange_list_add">Zahlungsdienstleister hinzufügen</string>
     <string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht 
hinzugefügt werden</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
-    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebegebühr:</string>
     <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester 
Münzablauf:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühestes 
Gültigkeitsende:</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühr</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Überweisungsgebühr</string>
     <plurals name="exchange_fee_coin">
         <item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
         <item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
@@ -112,9 +112,9 @@
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Digitales Bargeld abheben</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des 
Exchange</string>
-    <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
-    <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des 
Zahlungsdienstleisters</string>
+    <string name="nav_exchange_select">Zahlungsdienstleister auswählen</string>
+    <string name="nav_exchange_fees">Gebühren des 
Zahlungsdienstleisters</string>
     <string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
     <string name="paste">Einfügen</string>
     <string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen 
Datentyp</string>
@@ -141,8 +141,8 @@
     <string name="button_back">Zurück</string>
     <string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code einscannen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
-    <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Exchange ist für den 
Abhebevorgang eingerichtet!</string>
-    <string name="withdraw_manual_ready_intro">Um den Abhebevorgang 
durchführen zu lassen, müssen Sie %s auf das Bankkonto des Exchange 
überweisen</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Zahlungsdienstleister ist 
für den Abhebevorgang bereit!</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_intro">Zum Abschluss des 
Abhebevorgangs müssen Sie %s auf das Bankkonto des Zahlungsdienstleisters 
überweisen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Details der 
Überweisung</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_subject">Überweisungsvermerk</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">In Banking-App 
öffnen</string>

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]