gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 03/05: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 03/05: Translated using Weblate (German)
Date: Thu, 21 Mar 2024 22:39:38 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit bf0bcf304cfb3e575bdcd69880d5df23291bcedd
Author: Wolf Lindstrot <wolf@lindstrot.name>
AuthorDate: Thu Mar 21 08:20:30 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 93.3% (237 of 254 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/de/
---
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 9 +++++++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index cb6b8f9..6504381 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
     <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie 
sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert, und versuchen Sie es noch 
einmal.</string>
     <string name="error_unsupported_uri">Fehler: Dieser Taler-URI wird nicht 
unterstützt.</string>
     <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
-    <string name="menu_retry_pending_operations">Wiederholen Sie ausstehende 
Vorgänge</string>
+    <string name="menu_retry_pending_operations">Ausstehende Vorgänge 
wiederholen</string>
     <string name="balances_title">Salden</string>
     <string name="app_name">Taler Wallet</string>
     <string name="transactions_title">Transaktionen</string>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <string name="send_peer_expiration_hours">Stunden</string>
     <string name="share_payment">Zahlungs-Link teilen</string>
     <string name="offline_banner">Kein Internetzugang</string>
-    <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion 
abbrechen</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion sofort 
abbrechen</string>
     <string name="transaction_dummy_title">Unbekannte Transaktion</string>
     <string name="receive_peer_title">Zahlung anfordern</string>
     <string name="send_deposit">Auf ein Bankkonto</string>
@@ -258,4 +258,9 @@
     <string name="balance_scope_auditor">Auditor: %1$s</string>
     <string name="receive_peer">Rechnung an anderes Wallet stellen</string>
     <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
+    <string name="withdraw_manual_bitcoin_title">Bitcoin-Exchange zur 
Auszahlung bereit</string>
+    <string name="transactions_retry">Wiederholen</string>
+    <string name="send_peer_expiration_period">Läuft ab in</string>
+    <string name="transactions_suspend">Aussetzen</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_message">Sind Sie sicher, dass Sie 
diese Transaktion abbrechen möchten? Gelder, die gerade noch übertragen werden, 
könnten verloren gehen.</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]