[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-taler-android] branch master updated (1cfd654 -> 13efe96)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-taler-android] branch master updated (1cfd654 -> 13efe96) |
Date: |
Thu, 21 Mar 2024 22:39:35 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.
from 1cfd654 Translated using Weblate (German)
new 11dba75 Translated using Weblate (German)
new 47fcae1 Translated using Weblate (German)
new bf0bcf3 Translated using Weblate (German)
new 13e7f70 Translated using Weblate (German)
new 13efe96 Translated using Weblate (German)
The 5 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails. The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.
Summary of changes:
cashier/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +-
wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 41 +++++++++++++++++-------------
2 files changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
b/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
index 4b254d4..626d909 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="config_username">Benutzername</string>
<string name="withdraw_error_timeout">Bitte lassen Sie ein Wallet die
Abhebung auslösen.</string>
<string name="action_about">Info</string>
- <string name="ok">OK</string>
+ <string name="ok">Bestätigen</string>
<string name="about_title">GNU Taler Kassierer</string>
<string name="about_license">Lizenz: %s</string>
<string name="about_version">Version: %s</string>
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 8ee6d48..1230aa4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie
sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert, und versuchen Sie es noch
einmal.</string>
<string name="error_unsupported_uri">Fehler: Dieser Taler-URI wird nicht
unterstützt.</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
- <string name="menu_retry_pending_operations">Wiederholen Sie ausstehende
Vorgänge</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Ausstehende Vorgänge
wiederholen</string>
<string name="balances_title">Salden</string>
<string name="app_name">Taler Wallet</string>
<string name="transactions_title">Transaktionen</string>
@@ -42,12 +42,12 @@
<string name="withdraw_title">Abhebung</string>
<string name="withdraw_total">Abheben</string>
<string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
- <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Zahlungsdienstleister</string>
<string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
<string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
<string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
<string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
- <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung
an die Geldbörse durch</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Manuelle Überweisung an den
Zahlungsdienstleister</string>
<string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
<string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
<string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen
unterstützt von %1$s:
@@ -59,19 +59,19 @@
<string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS
aufgetreten</string>
<string name="exchange_settings_summary">Verwaltung der
Zahlungsdienstleister, die diesem Wallet bekannt sind</string>
<string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
- <string name="exchange_list_title">Liste von Zahlungsdienstleister</string>
+ <string name="exchange_list_title">Liste von
Zahlungsdienstleistern</string>
<string name="exchange_list_empty">Keine Zahlungsdienstleister bekannt
\n
\nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales
Bargeld ab!</string>
<string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
- <string name="exchange_list_add">Einen Zahlungsdienstleister
hinzufügen</string>
+ <string name="exchange_list_add">Zahlungsdienstleister hinzufügen</string>
<string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht
hinzugefügt werden</string>
<string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
- <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebegebühr:</string>
<string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
- <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester
Münzablauf:</string>
- <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
- <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühestes
Gültigkeitsende:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühr</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Überweisungsgebühr</string>
<plurals name="exchange_fee_coin">
<item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
<item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
@@ -108,18 +108,18 @@
<string name="tip_title">Trinkgeld</string>
<string name="wifi_disabled_error">Schalten Sie Wi-Fi ein, um kostenloses
Wi-Fi zu erhalten</string>
<string name="wifi_connect_error">Es konnte keine Verbindung zu
kostenlosem WLAN hergestellt werden: %s</string>
- <string name="google_play_full_desc"
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU
Taler (Wallet). Die Anwendung läuft zurzeit in experimentellem Stadium und
dient nur zu Demonstrationszwecken. Taler bieten allen Zahlenden ein
Bezahlsystem mit Datenschutz. Die Käufer bleiben anonym. Händler müssen dagegen
ihr Einkommen vor Auditoren offenlegen. Dadurch werden Steuerhinterziehung und
Geldwäsche vermieden. Die Hauptfunktion von GNU Taler ist die Abwick [...]
+ <string name="google_play_full_desc"
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU
Taler (Wallet). Taler ist ein Bezahlsystem mit Datenschutz für die Käufer. Die
Käufer bleiben anonym, das Einkommen der Händler hingegen ist offengelegt. Dies
vermindert systematisch die Möglichkeit von Steuerhinterziehung und Geldwäsche.
Die Hauptfunktion von GNU Taler ist die Abwicklung von Zahlungsvorgängen; es
ist kein Mittel zur Geldaufbewahrung. Alle Zahlungen we [...]
<string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
<string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
<string name="nav_prompt_withdraw">Digitales Bargeld abheben</string>
- <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des
Exchange</string>
- <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
- <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des
Zahlungsdienstleisters</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Zahlungsdienstleister auswählen</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Gebühren des
Zahlungsdienstleisters</string>
<string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
<string name="paste">Einfügen</string>
<string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen
Datentyp</string>
<string name="uri_invalid">Keine gültige Taler-URI</string>
- <string name="ok">OK</string>
+ <string name="ok">Bestätigen</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="menu">Menü</string>
@@ -141,8 +141,8 @@
<string name="button_back">Zurück</string>
<string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code einscannen</string>
<string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
- <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Exchange ist für den
Abhebevorgang eingerichtet!</string>
- <string name="withdraw_manual_ready_intro">Um den Abhebevorgang
durchführen zu lassen, müssen Sie %s auf das Bankkonto des Exchange
überweisen</string>
+ <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Zahlungsdienstleister ist
für den Abhebevorgang bereit!</string>
+ <string name="withdraw_manual_ready_intro">Zum Abschluss des
Abhebevorgangs müssen Sie %s auf das Bankkonto des Zahlungsdienstleisters
überweisen</string>
<string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Details der
Überweisung</string>
<string name="withdraw_manual_ready_subject">Überweisungsvermerk</string>
<string name="withdraw_manual_ready_bank_button">In Banking-App
öffnen</string>
@@ -190,7 +190,7 @@
<string name="send_peer_expiration_hours">Stunden</string>
<string name="share_payment">Zahlungs-Link teilen</string>
<string name="offline_banner">Kein Internetzugang</string>
- <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion
abbrechen</string>
+ <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion sofort
abbrechen</string>
<string name="transaction_dummy_title">Unbekannte Transaktion</string>
<string name="receive_peer_title">Zahlung anfordern</string>
<string name="send_deposit">Auf ein Bankkonto</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
<string name="receive_peer_amount_invoiced">Rechnungsbetrag</string>
<string name="send_peer_payment_instruction">Lassen Sie den Geldempfänger
diesen QR-Code scannen, um den Wert zu erhalten:</string>
<string name="transaction_deposit">Einlösen</string>
- <string name="exchange_list_error">Zahlungsdienstleister konnten nicht
angezeigt werden</string>
+ <string name="exchange_list_error">Es konnten keine Zahlungsdienstleister
angezeigt werden</string>
<string name="withdraw_conversion_support">Dieser Zahlungsdienstleister
unterstützt Währungsumtausch</string>
<string name="exchange_list_add_dev">Zahlungsdienstleister im
Entwicklermodus hinzufügen</string>
<string name="send_peer_expiration_30d">30 Tage</string>
@@ -258,4 +258,9 @@
<string name="balance_scope_auditor">Auditor: %1$s</string>
<string name="receive_peer">Rechnung an anderes Wallet stellen</string>
<string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
+ <string name="withdraw_manual_bitcoin_title">Bitcoin-Exchange zur
Auszahlung bereit</string>
+ <string name="transactions_retry">Wiederholen</string>
+ <string name="send_peer_expiration_period">Läuft ab in</string>
+ <string name="transactions_suspend">Aussetzen</string>
+ <string name="transactions_abort_dialog_message">Sind Sie sicher, dass Sie
diese Transaktion abbrechen möchten? Gelder, die gerade noch übertragen werden,
könnten verloren gehen.</string>
</resources>
\ No newline at end of file
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-taler-android] branch master updated (1cfd654 -> 13efe96),
gnunet <=
- [taler-taler-android] 01/05: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/03/21
- [taler-taler-android] 04/05: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/03/21
- [taler-taler-android] 02/05: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/03/21
- [taler-taler-android] 03/05: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/03/21
- [taler-taler-android] 05/05: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/03/21