gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (1cfd654 -> 13efe96)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (1cfd654 -> 13efe96)
Date: Thu, 21 Mar 2024 22:39:35 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from 1cfd654  Translated using Weblate (German)
     new 11dba75  Translated using Weblate (German)
     new 47fcae1  Translated using Weblate (German)
     new bf0bcf3  Translated using Weblate (German)
     new 13e7f70  Translated using Weblate (German)
     new 13efe96  Translated using Weblate (German)

The 5 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 cashier/src/main/res/values-de/strings.xml |  2 +-
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml  | 41 +++++++++++++++++-------------
 2 files changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
index 4b254d4..626d909 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="config_username">Benutzername</string>
     <string name="withdraw_error_timeout">Bitte lassen Sie ein Wallet die 
Abhebung auslösen.</string>
     <string name="action_about">Info</string>
-    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="ok">Bestätigen</string>
     <string name="about_title">GNU Taler Kassierer</string>
     <string name="about_license">Lizenz: %s</string>
     <string name="about_version">Version: %s</string>
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 8ee6d48..1230aa4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
     <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie 
sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert, und versuchen Sie es noch 
einmal.</string>
     <string name="error_unsupported_uri">Fehler: Dieser Taler-URI wird nicht 
unterstützt.</string>
     <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
-    <string name="menu_retry_pending_operations">Wiederholen Sie ausstehende 
Vorgänge</string>
+    <string name="menu_retry_pending_operations">Ausstehende Vorgänge 
wiederholen</string>
     <string name="balances_title">Salden</string>
     <string name="app_name">Taler Wallet</string>
     <string name="transactions_title">Transaktionen</string>
@@ -42,12 +42,12 @@
     <string name="withdraw_title">Abhebung</string>
     <string name="withdraw_total">Abheben</string>
     <string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
-    <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+    <string name="withdraw_exchange">Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
     <string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
     <string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
     <string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
-    <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung 
an die Geldbörse durch</string>
+    <string name="withdraw_manual_title">Manuelle Überweisung an den 
Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
     <string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
     <string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen 
unterstützt von %1$s:
@@ -59,19 +59,19 @@
     <string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS 
aufgetreten</string>
     <string name="exchange_settings_summary">Verwaltung der 
Zahlungsdienstleister, die diesem Wallet bekannt sind</string>
     <string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
-    <string name="exchange_list_title">Liste von Zahlungsdienstleister</string>
+    <string name="exchange_list_title">Liste von 
Zahlungsdienstleistern</string>
     <string name="exchange_list_empty">Keine Zahlungsdienstleister bekannt
 \n
 \nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales 
Bargeld ab!</string>
     <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
-    <string name="exchange_list_add">Einen Zahlungsdienstleister 
hinzufügen</string>
+    <string name="exchange_list_add">Zahlungsdienstleister hinzufügen</string>
     <string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht 
hinzugefügt werden</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
-    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebegebühr:</string>
     <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester 
Münzablauf:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühestes 
Gültigkeitsende:</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühr</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Überweisungsgebühr</string>
     <plurals name="exchange_fee_coin">
         <item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
         <item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
@@ -108,18 +108,18 @@
     <string name="tip_title">Trinkgeld</string>
     <string name="wifi_disabled_error">Schalten Sie Wi-Fi ein, um kostenloses 
Wi-Fi zu erhalten</string>
     <string name="wifi_connect_error">Es konnte keine Verbindung zu 
kostenlosem WLAN hergestellt werden: %s</string>
-    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU 
Taler (Wallet). Die Anwendung läuft zurzeit in experimentellem Stadium und 
dient nur zu Demonstrationszwecken. Taler bieten allen Zahlenden ein 
Bezahlsystem mit Datenschutz. Die Käufer bleiben anonym. Händler müssen dagegen 
ihr Einkommen vor Auditoren offenlegen. Dadurch werden Steuerhinterziehung und 
Geldwäsche vermieden. Die Hauptfunktion von GNU Taler ist die Abwick [...]
+    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU 
Taler (Wallet). Taler ist ein Bezahlsystem mit Datenschutz für die Käufer. Die 
Käufer bleiben anonym, das Einkommen der Händler hingegen ist offengelegt. Dies 
vermindert systematisch die Möglichkeit von Steuerhinterziehung und Geldwäsche. 
Die Hauptfunktion von GNU Taler ist die Abwicklung von Zahlungsvorgängen; es 
ist kein Mittel zur Geldaufbewahrung. Alle Zahlungen we [...]
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Digitales Bargeld abheben</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des 
Exchange</string>
-    <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
-    <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des 
Zahlungsdienstleisters</string>
+    <string name="nav_exchange_select">Zahlungsdienstleister auswählen</string>
+    <string name="nav_exchange_fees">Gebühren des 
Zahlungsdienstleisters</string>
     <string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
     <string name="paste">Einfügen</string>
     <string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen 
Datentyp</string>
     <string name="uri_invalid">Keine gültige Taler-URI</string>
-    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="ok">Bestätigen</string>
     <string name="cancel">Abbrechen</string>
     <string name="search">Suche</string>
     <string name="menu">Menü</string>
@@ -141,8 +141,8 @@
     <string name="button_back">Zurück</string>
     <string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code einscannen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
-    <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Exchange ist für den 
Abhebevorgang eingerichtet!</string>
-    <string name="withdraw_manual_ready_intro">Um den Abhebevorgang 
durchführen zu lassen, müssen Sie %s auf das Bankkonto des Exchange 
überweisen</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Zahlungsdienstleister ist 
für den Abhebevorgang bereit!</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_intro">Zum Abschluss des 
Abhebevorgangs müssen Sie %s auf das Bankkonto des Zahlungsdienstleisters 
überweisen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Details der 
Überweisung</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_subject">Überweisungsvermerk</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">In Banking-App 
öffnen</string>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <string name="send_peer_expiration_hours">Stunden</string>
     <string name="share_payment">Zahlungs-Link teilen</string>
     <string name="offline_banner">Kein Internetzugang</string>
-    <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion 
abbrechen</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion sofort 
abbrechen</string>
     <string name="transaction_dummy_title">Unbekannte Transaktion</string>
     <string name="receive_peer_title">Zahlung anfordern</string>
     <string name="send_deposit">Auf ein Bankkonto</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
     <string name="receive_peer_amount_invoiced">Rechnungsbetrag</string>
     <string name="send_peer_payment_instruction">Lassen Sie den Geldempfänger 
diesen QR-Code scannen, um den Wert zu erhalten:</string>
     <string name="transaction_deposit">Einlösen</string>
-    <string name="exchange_list_error">Zahlungsdienstleister konnten nicht 
angezeigt werden</string>
+    <string name="exchange_list_error">Es konnten keine Zahlungsdienstleister 
angezeigt werden</string>
     <string name="withdraw_conversion_support">Dieser Zahlungsdienstleister 
unterstützt Währungsumtausch</string>
     <string name="exchange_list_add_dev">Zahlungsdienstleister im 
Entwicklermodus hinzufügen</string>
     <string name="send_peer_expiration_30d">30 Tage</string>
@@ -258,4 +258,9 @@
     <string name="balance_scope_auditor">Auditor: %1$s</string>
     <string name="receive_peer">Rechnung an anderes Wallet stellen</string>
     <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
+    <string name="withdraw_manual_bitcoin_title">Bitcoin-Exchange zur 
Auszahlung bereit</string>
+    <string name="transactions_retry">Wiederholen</string>
+    <string name="send_peer_expiration_period">Läuft ab in</string>
+    <string name="transactions_suspend">Aussetzen</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_message">Sind Sie sicher, dass Sie 
diese Transaktion abbrechen möchten? Gelder, die gerade noch übertragen werden, 
könnten verloren gehen.</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]