gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 13/13: Translated using Weblate (Chinese (Simplified))


From: gnunet
Subject: [taler-www] 13/13: Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Date: Fri, 17 Nov 2023 21:41:40 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 8e20df7e3e96b5817a175cf2fe4dcf45f7bdba4e
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Fri Nov 17 20:40:54 2023 +0000

    Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
    
    Currently translated at 56.5% (185 of 327 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/
---
 locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +++++++++-----------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 8cc0d0c..3a48ed7 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-17 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-";
-"taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/";
+"gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #: common/base.j2:5 common/news.j2:5
@@ -1092,15 +1092,6 @@ msgid "Are there any projects already using Taler?"
 msgstr "是否有项目已经在使用Taler?"
 
 #: template/faq.html.j2:153
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
-#| "developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-#| "regular banks as well as several central banks about the project. That "
-#| "said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-#| "this would be premature given the state of the project (see also <a "
-#| "href=\"https://gnunet.org/bugs/\";>our bugtracker</a> for a list of open "
-#| "issues)."
 msgid ""
 "We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
 "developed working prototypes. We are also in discussions with several "
@@ -1110,10 +1101,11 @@ msgid ""
 "gnunet.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our bugtracker</"
 "a> for a list of open issues)."
 msgstr ""
-"我们知道有几家企业正在运行探索性项目或已经开发了工作原型。 我们正在与几家常规"
-"银行以及几家中央银行就该项目进行讨论。 也就是说,目前市场上还没有产品。考虑到"
-"项目的状态,我们认为目前还为时过早(另请参阅我们的<a href=\"https://gnunet.";
-"org/bugs/\">错误跟踪器</a> 获取未决问题清单)。"
+"我们知道有几家企业正在运行探索性项目或已经开发了工作原型。 "
+"我们正在与几家常规银行以及几家中央银行就该项目进行讨论。 "
+"也就是说,目前市场上还没有产品。考虑到项目的状态,我们认为目前还为时过早("
+"另请参阅我们的<a href=\"https://bugs.gnunet.org/\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">错误跟踪器</a> 获取未决问题清单)。"
 
 #: template/faq.html.j2:164
 msgid "Does Taler support recurring payments?"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]