www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/trivia l-patent.es.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/trivia l-patent.es.html
Date: Wed, 15 May 2013 17:36:02 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 15/05/2013 14:07, Javier Fdez. Retenaga wrote:

[...]

> Pero para eso están las revisiones. 

[...]


Sí, esa es la idea y estoy muy contenta de que lo estemos haciendo. De
hecho, estamos cumpliendo al pie de la letra con lo que se nos pide:

---
Before installing or before submitting your translation for installation in
gnu.org:

* Have your translation reviewed by as many members of your team as
possible. Peer review is crucial for the quality of the translation
process. Too many errors are just missed (especially if they are obvious)
when the translator does a final review of her own translation. One common
technique to performing such reviews is to send the translation to the
team's mailing list: members comment on specific parts, quoting them
appropriately. The result is better quality of the translation, since more
people looked at it.
---
http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html


A propósito, en la revisión se nos pasó lo siguiente, que noté durante el
Final Check y corregí antes de subirla:

- un dispositivo de almacenamiento central para almacenar fragmentos
preseleccionados de una serie de diferentes productos musicales pregrabados;

+ un dispositivo de almacenamiento central para *guardar* fragmentos
preseleccionados de una serie de diferentes productos musicales pregrabados;

# Para evitar repetición.

- Si hubieran encontrado otra forma de hacerlo, eso sí podría ser un invento.

+ Si hubieran encontrado otra forma de hacerlo, eso sí podría *haber sido*
un invento.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]