www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-it-traduzioni] Traduzioni della sezione thankgnus/


From: Fabio Pesari
Subject: [www-it-traduzioni] Traduzioni della sezione thankgnus/
Date: Sun, 25 Jan 2015 22:38:59 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.4.0

Ho finito di tradurre l'intera sezione thankgnus/ ma prima di pubblicare
i file *.po, devo fare delle precisazioni.

1) Il titolo. Io ho tradotto "Thank GNUs" come "Grazie, GNU", seguendo
l'esempio dei colleghi tedeschi.

2) Non ho tradotto interamente i nomi. Ho tradotto tutto il traducibile
ma non ho alterato i nomi propri delle varie aziende ed organizzazioni -
d'altronde non avrebbe senso sia perché sono appunto nomi propri sia
perché già non traduciamo mai i nomi come Free Software Foundation o
Apple, quindi non è nulla di nuovo. Quello che ho tradotto è il
traducibile - termini che non denotano un marchio come "User Group",
"Fund", vari dipartimenti universitari e vari paesi. So che sembra
inutile dirlo però non si sai mai.

3) Le traduzioni sono parecchie - 21, per essere precisi. Ora, mi sembra
inutile postarle in lista una per una, sia perché sono quasi del tutto
identiche (cambiano solo i nomi e qualcos'altro ogni tanto) sia perché
potrebbe attivare degli antispam. Non so come organizzarmi - io pensavo
di inviare 3 mail con 7 allegati ognuna, altrimenti potrei inviarle su
SVN e semplicemente annunciarlo in lista - in altri casi le avrei
inviate una ad una ma come ho detto queste sono traduzioni a bassa
priorità che sono perlopiù liste di nomi (anche se tradurle ha richiesto
più tempo del previsto), se ci sono delle parti da revisionare sono
davvero poche.

Fabio



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]