[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Variazione del footer delle traduzioni
From: |
Giorgio Padrin |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Variazione del footer delle traduzioni |
Date: |
Fri, 01 Mar 2013 09:31:16 +0100 |
User-agent: |
Notmuch/0.12 (http://notmuchmail.org) Emacs/23.3.3 (x86_64-pc-linux-gnu) |
On Wed, 27 Feb 2013 11:28:52 +0100, Andrea Pescetti <address@hidden> wrote:
> Si applica solo a stringhe intere e siamo noi a decidere a quali
> stringhe applicarlo. Per ora lo applichiamo esclusivamente al footer e
> alla frase "by Richard Stallman" quando usata come sottotitolo degli
> articoli. Lo useremo al massimo per qualche altra stringa, ma sempre
> nell'ambito delle stringhe standard della pagina, principalmente nel footer.
Infatti. Il footer e roba simile. Grazie della risposta, Andrea.
E il compendium.it.po, che è poco più largo? Le frasi sono sempre decise
dalle persone?
Ho letto la documentazione ma non mi è chiaro.
giorgio
--
Giorgio Padrin
address@hidden
pgp: 8E82 B5F9 52F5 4ABD F3A2 7685 6D30 F1BD D92A 7702
- Re: [www-it-traduzioni] Variazione del footer delle traduzioni,
Giorgio Padrin <=