www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] cómo empezar a traducir


From: Lydia Olivera
Subject: Re: [GNU-traductores] cómo empezar a traducir
Date: Tue, 22 Jan 2013 23:27:36 +0000

Hola Daniel

A ver si yo te puedo aclarar alguna duda.


El día 22 de enero de 2013 23:02,  <address@hidden> escribió:

> Sin embargo, no tengo claro cómo ponerme manos a la obra. Visito la página
> de tareas
>
> https://savannah.gnu.org/task/?group=www-es
>
> y no sé muy bien qué hacer. Por ejemplo, en esta tarea
>
> https://savannah.gnu.org/task/?10673
>
> que tiene un estado "Ready for test" he visto que tiene como adjunto un
> .po. ¿Por regla general tengo que descargar el adjunto a la tarea? La he
> abierto con poedit y puedo editarlo. Cuando la corrija, ¿la guardo y lo
> envío a algún sitio? ¿Donde?
>
> Creo que estaría bien una lista de pasos a seguir ¿está ya en algún lado?
> para ponerte manos a la obra rápidamente. Muchas veces que no disponía de
> demasiado tiempo y me he sentido perdido en la documentación detallada, la
> cuál es muy agradable de leer pero que se lleva su tiempo, y aun mas o
> menos leída con ella no he sabido ponerme con nada en concreto.

Algunos pasos a seguir:

1. Mandar un correo a la lista preguntando si te puedes asignar tal tarea.
2. Una vez tengas el ok, ve a Savannah y asígnate la tarea ahí, cambia
el status a
"In Progress" y pon una fecha estimada de finalización de la tarea.
3. Descarga el .po si lo hubiera y si no está tendrías que bajarte el
.po de la página
original como viene explicado en la guía:
http://www.gnu.org/server/standards/translations/es/guias.html#traducir-po
y trabajar sobre ese renombrandolo a loquesea.es.po y siguiendo la guía de:
http://www.gnu.org/server/standards/translations/es/guias.html
4. Cuando hayas acabado tienes que enviar un correo a la lista o a
Dora preguntando
si puedes enviar la tarea (esto se hace para que no coincidan varias a
la vez), cuando
tengas confirmación entonces mandas tu correo con tu traducción o
revisión siguiendo el
formato que ya habrás podido observar en la lista.
5. Esperar a que los demás revisemos tu tarea y Dora te dirá cuando
está preparada para
hacer el .po final y lo tendrás que subir como adjunto a tu tarea
asignada en Savannah,
cambiar el estado a Final Check y Dora hace el resto.

Puedes ver en esta página otras tareas que no están en Savannah y que
tienen prioridad
por si te interesa hacer alguna:
http://www.gnu.org/server/standards/translations/es/prioritarias.html

O bien preguntarle a Dora si hay algo que crea que tiene prioridad.


Un saludo

-- 
Lydia



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]