www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] ¿Cómo traducir shrink-wrap license?


From: Alberto Velázquez
Subject: [GNU-traductores] ¿Cómo traducir shrink-wrap license?
Date: Thu, 24 Feb 2005 21:44:46 -0600

Hola a todos.

Estoy en el proceso de traducción de '/philosophy/motif.html', y en la
lista al final del documento aparece la frase "shrink-wrap license", de
cuya traducción no tengo la menor idea.

Sé que "shrink" es "encoger", y "wrap" es "envoltura", pero sinceramente
no creo que exista una traducción literal. ¿Alguna ayuda?

Muchas gracias. Saludos.
-- 
Alberto Velazquez - http://www.yollotl.net/~beto/
GnuPG key: 1024D/ED0EF07F 2004-05-05 - http://www.yollotl.net/~beto/beto.gpg
Fingerprint: C1D1 BBC1 8577 C712 5E9E  C7D4 DDD7 DC3D ED0E F07F

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje está firmada digitalmente


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]