wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth de.po


From: Nils Kneuper
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth de.po
Date: Sun, 10 Jul 2005 12:37:33 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Nils Kneuper <address@hidden>   05/07/10 16:37:33

Modified files:
        po/wesnoth     : de.po 

Log message:
        Updated German translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/de.po.diff?tr1=1.122&tr2=1.123&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.122 wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.123
--- wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.122      Sun Jul 10 10:20:19 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/de.po    Sun Jul 10 16:37:32 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.1+CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-07-03 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-10 11:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-10 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Berg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7226,10 +7226,10 @@
 msgstr ""
 "Einmal im Jahr finden sich die Häuptlinge und Schamanen eines Gebietes an "
 "einem heiligen Ort zusammen. In einem rituellen Wettkampf wird bestimmt, wer "
-"im nächsten Jahr den Titel des Kriegshäutplings tragen wird. Dieser "
+"im nächsten Jahr den Titel des Kriegshäuptlings tragen wird. Dieser "
 "Häuptling ist dafür zuständig, die einzelnen Stämme auf Kriegszeiten "
-"vorzubereiten und sie in der Schlacht anzuführen. Ausserdem entscheidet er "
-"in letzter Instanz was im Falle einer Streitigkeit zu tun ist und handelt, "
+"vorzubereiten und sie in der Schlacht anzuführen. Außerdem entscheidet er 
in "
+"letzter Instanz was im Falle einer Streitigkeit zu tun ist und handelt, "
 "ebenso wie der Häuptling eines einzelnen Stammes, die Jagdgebiete mit den "
 "übrigen Kriegshäuptlingen aus. Da die Kunst des Bogenschießens ebenfalls "
 "Bestandteil des Wettkampfes ist, entscheidet sich meistens hier, wer der "
@@ -8059,8 +8059,8 @@
 "sustenance. Regardless of their background, they all share a similar "
 "characteristic: they beat victims with large clubs."
 msgstr ""
-"Die Ursachen, warum jemand sein Dasein als Strolch friesten muss, sind "
-"manigfaltig. Einige sind bereits in die Welt des Verbrechens hinein geboren "
+"Die Ursachen, warum jemand sein Dasein als Strolch fristen muss, sind "
+"mannigfaltig. Einige sind bereits in die Welt des Verbrechens hinein geboren "
 "worden, doch sind die meisten ehemalige Soldaten, die nicht mehr geeignet "
 "sind, in einer Armee zu dienen oder Bauern, die von ihrem Land vertrieben "
 "wurden. Strolche schließen sich oft mit anderen Schurken zusammen, um sich "




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]