serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] dropline-installer


From: Veljko M. Stanojevic
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] dropline-installer
Date: Sat, 21 Jun 2003 23:41:56 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3.1) Gecko/20030514

Urke MMI wrote:
Autor: "Veljko M. Stanojevic" <address@hidden> [VMS]
MsgID: address@hidden
Datum: Sat, 21 Jun 2003 21:53:19 +0200

VMS> Hvala na objašnjenju, nije trebalo ;)

Nikad se ne zna :)

VMS> Latinični prevod je OK, ali nije u duhu onoga što pokušavamo kroz
VMS> poduhvat prevoda Gnoma, ne samo ćirilica, već srpska ćirilica.

Slažem se.

VMS> Dropline GNOME is a version of the GNOME Desktop that has been tweaked
VMS> for Slackware Linux systems. It is available in Slackware's standard
VMS> .tgz package format,

Da da, sada se sećam kad je to krenulo da se promoviše, ali je malo
veeeliko za skidanje :)

VMS> Sjajno urađen i sjajno izgleda...prblem je što ti treba ili official
VMS> CD ili cable/DSl/ADSl ili sl. konekcija da bi skinuo sve.

A možda može rezanje na CD pa distribucija poštom? :)
 Nije problem, fali samo asresa primaoca.

VMS> GUI?! Ne kapiram ovo i ne kapiram zašto pišemo latinicom?!:)

GUI - grafičko sučelje (za instaliranje nekog paketa - u ovom slučaju zbog
onog -install) :)
Zezaš me ;)

 A pišemo latinicom zato što Sylpheed Claws koji ja
koristim za mail i news, rađen je na Gtk+ 1.2.x objektima koji se baš ne
snalaze sa UNICODE i UTF-8 rasporedima, ili ja ne umem to da naštelujem, a
na newsu i "stranjskim" mailing listama koje pratim ne mogu da pišem
ćirilicom, a na news moram da pišem iso-8859-2 latinicom, pa da nebih sve
to čačkao i prčkao, odlučio sam se da do pojave Clasa na Gtk+ 2.x moram da
koristim apsolutnu latinicu :)

VMS> Ajd sad svi na pivo!

Mislim da imam još jedno u frižideru... odo da sručim pa na spavanje :)







reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]