[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Serbiangnome-lista] koji program koristiti?
From: |
Slobo |
Subject: |
Re: [Serbiangnome-lista] koji program koristiti? |
Date: |
Mon, 28 Apr 2003 18:15:16 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.1 |
On Saturday 26 April 2003 02:40 pm, Dule (Giles/Zil) wrote:
> Pre početka samog prevođenja naišao sam na problem izbora programa u kome
> bih radio. Imam Gnom 2.2 ali nisam uspeo da nađem neki program koji bi
> odgovarao pošto je većina pisana za 1.4 (ovde mislim na gVim i gTranslator)
> koji i ne voli baš Unicode (ili ja ne mogu da namestim). Pri izboru fonta
> nemam mogućnost utf-8 (iso-10646, jel') već samo iso-8859-* tako da kada
> pokušam da unesem neki tekst u npr. gVim-u ništa se ne dešava (ovo važi za
> latinična slova šđčćž i sva ćirilična). A koristim dunav-c.1 XKB ;)
> Tako da oba otpadaju. Onda ostaje (samo) recimo gedit2 koji i nije baš
> udoban za ovakav rad...
Дуле,
Gvim ради како треба ако укуцаш:
:set encoding=utf-8
>
> Voleo bih ako neko ima neki predlog (možda sam nešto propustio/prevideo) da
> se oglasi ;) Da rešim ovaj problem pa da se bacim na prevođenje... :)
http://mail.gnu.org/archive/html/serbiangnome-lista/2003-04/msg00065.html
Поздрав, Слобо,
address@hidden