gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (38e7032d -> 1cfd654c)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (38e7032d -> 1cfd654c)
Date: Wed, 20 Mar 2024 22:04:36 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from 38e7032d Translated using Weblate (Finnish)
     new b87a6321 Translated using Weblate (German)
     new 98c8e434 Translated using Weblate (German)
     new 77869b0a Translated using Weblate (Finnish)
     new a1a569bf Translated using Weblate (German)
     new eea0076d Translated using Weblate (German)
     new 8f0afcd4 Translated using Weblate (German)
     new d821f607 Translated using Weblate (German)
     new 8158ff52 Translated using Weblate (German)
     new f216f25e Translated using Weblate (German)
     new 1cfd654c Translated using Weblate (German)

The 10 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 cashier/src/main/res/values-fi/strings.xml |  32 +++++++
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml  | 129 ++++++++++++++++++++++++++---
 2 files changed, 151 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/cashier/src/main/res/values-fi/strings.xml 
b/cashier/src/main/res/values-fi/strings.xml
index c75864e2..030008f7 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -8,4 +8,36 @@
     <string name="app_name">Taler kassa</string>
     <string name="config_button_save">Tallenna</string>
     <string name="config_error">Virhe noudettaessa määritystä</string>
+    <string name="config_error_auth">Virheellinen käyttäjätunnus tai 
salasana!</string>
+    <string name="balance_current_label">Nykyinen saldo</string>
+    <string name="balance_error">ERROR: %s</string>
+    <string name="balance_offline">Offline-tilassa. Muodosta yhteys 
Internetiin.</string>
+    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="action_reconfigure">Määritä uudelleen</string>
+    <string name="action_lock">Lukitse</string>
+    <string name="action_about">Noin</string>
+    <string name="withdraw_input_amount">Summa</string>
+    <string name="withdraw_into">Kuinka paljon sähköistä käteistä pitäisi 
nostaa?</string>
+    <string name="withdraw_error_zero">Anna positiivinen summa!</string>
+    <string name="withdraw_error_currency_mismatch">Virhe: Pankki ilmoitti 
toisen valuutan</string>
+    <string name="withdraw_error_fetch">Virhe kommunikoitaessa pankin kanssa: 
%s</string>
+    <string name="withdraw_error_timeout">Mikään lompakko ei yrittänyt nostaa. 
Yritä uudelleen.</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Nosta</string>
+    <string name="transaction_intro">Skannaa koodi Taler-lompakkosovelluksella 
nostaaksesi:</string>
+    <string name="transaction_intro_nfc">Skannaa koodi tai käytä NFC:tä 
Taler-lompakkosovelluksen kanssa nostaaksesi:</string>
+    <string name="transaction_intro_scanned">Vahvista tapahtuma!</string>
+    <string name="transaction_confirm">Vahvista</string>
+    <string name="transaction_abort">Keskeytä</string>
+    <string name="transaction_aborted">Toiminta keskeytetty</string>
+    <string name="transaction_button_back">Takaisin</string>
+    <string name="transaction_last_success">Viimeisin tapahtuma: %s 
nostettu</string>
+    <string name="transaction_last_aborted">Viimeisin tapahtuma: 
Keskeytetty</string>
+    <string name="transaction_last_error">Viimeisin tapahtuma: 
epäonnistui</string>
+    <string name="about_title">GNU Taler Kassa</string>
+    <string name="about_version">Versio: %s</string>
+    <string name="about_license">Lisenssi: %s</string>
+    <string name="about_copyright">Tekijänoikeus: %s</string>
+    <string name="about_supported_bank_api">Pankin API-versio: %s</string>
+    <string name="config_demo_hint">Testausta varten voit &lt;a 
href=%s&gt;luoda testitilin demopankkiin&lt;/a&gt;.</string>
+    <string name="withdraw_error_insufficient_balance">Riittämätön 
saldo</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 76b7973c..8ee6d489 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -2,8 +2,8 @@
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools";>
     <string name="amount_chosen">Gewählter Betrag</string>
     <string name="settings_version_app">App-Version</string>
-    <string name="host_apdu_service_desc">Taler NFC-Zahlungen</string>
-    <string name="exchange_settings_title">Taler-Exchanges</string>
+    <string name="host_apdu_service_desc">Taler-NFC-Zahlungen</string>
+    <string name="exchange_settings_title">Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="balances_inbound_label">Eingehend</string>
     <string name="or">oder</string>
     <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie 
sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert, und versuchen Sie es noch 
einmal.</string>
@@ -57,15 +57,15 @@
     <string name="withdraw_error_title">Auszahlungsfehler</string>
     <string name="withdraw_error_message">Ein Abheben ist derzeit nicht 
möglich. Bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen!</string>
     <string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS 
aufgetreten</string>
-    <string name="exchange_settings_summary">Verwalten Sie die Liste der 
Exchanges, die dieser Geldbörse bekannt sind</string>
+    <string name="exchange_settings_summary">Verwaltung der 
Zahlungsdienstleister, die diesem Wallet bekannt sind</string>
     <string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
-    <string name="exchange_list_title">Liste von Exchanges</string>
-    <string name="exchange_list_empty">Keine Exchanges bekannt
+    <string name="exchange_list_title">Liste von Zahlungsdienstleister</string>
+    <string name="exchange_list_empty">Keine Zahlungsdienstleister bekannt
 \n
-\nFügen Sie einen Exchange manuell hinzu oder heben Sie digitales Geld 
ab!</string>
+\nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales 
Bargeld ab!</string>
     <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
-    <string name="exchange_list_add">Ein Exchange hinzufügen</string>
-    <string name="exchange_add_error">Exchange konnte nicht hinzugefügt 
werden</string>
+    <string name="exchange_list_add">Einen Zahlungsdienstleister 
hinzufügen</string>
+    <string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht 
hinzugefügt werden</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
     <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
     <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
@@ -137,9 +137,9 @@
     <string name="amount_negative">- %s</string>
     <string name="amount_positive">+ %s</string>
     <string name="transaction_tip_from">Trinkgeld von %s</string>
-    <string name="exchange_add_url">Adresse des Exchange eingeben</string>
+    <string name="exchange_add_url">Adresse des Zahlungsdienstleisters 
eingeben</string>
     <string name="button_back">Zurück</string>
-    <string name="button_scan_qr_code">Taler QR Code Einscannen</string>
+    <string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code einscannen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_title">Der Exchange ist für den 
Abhebevorgang eingerichtet!</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_intro">Um den Abhebevorgang 
durchführen zu lassen, müssen Sie %s auf das Bankkonto des Exchange 
überweisen</string>
@@ -149,4 +149,113 @@
     <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Abhebevorgang 
abbrechen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_warning">Bitte vergewissern Sie sich, 
dass Sie den Überweisungsvermerk richtig angeben, da sonst der überwiesene 
Betrag nicht im Wallet ankommt.</string>
     <string name="reset">Zurücksetzen</string>
+    <string name="payment_prompt_title">Zahlung überprüfen</string>
+    <string name="send_deposit_iban_error">IBAN ist ungültig</string>
+    <string name="send_peer_create_button">Jetzt Geld senden</string>
+    <string name="send_peer_title">Geld an ein anderes Wallet senden</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin_address">Bitcoin-Adresse</string>
+    <string name="transaction_action_kyc">KYC abschließen</string>
+    <string name="withdraw_restrict_age">Nutzung auf Alter beschränken</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Bitcoin 
übertragen</string>
+    <string name="settings_db_export">Datenbank exportieren</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_message">Sind Sie sicher, dass 
Sie diese Transaktion aus Ihrem Wallet entfernen möchten?</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_title">Transaktion 
löschen</string>
+    <string name="receive_peer_payment_intro">Möchten Sie diese Zahlung 
erhalten?</string>
+    <string name="transactions_abort">Abbrechen</string>
+    <string name="payment_pay_template_title">Passen Sie Ihre Bestellung 
an</string>
+    <string name="send_intro">Wählen Sie aus, wohin Sie Geld senden 
möchten:</string>
+    <string name="send_deposit_title">Einzahlung auf ein Bankkonto</string>
+    <string name="withdraw_bank">Bank</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_account">Konto</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_receiver">Name des Empfängers</string>
+    <string name="withdraw_transfer">Überweisung</string>
+    <string name="exchange_delete_force">Löschung erzwingen 
(bereinigen)</string>
+    <string name="settings_db_export_summary">Interne Datenbank 
speichern</string>
+    <string name="settings_db_clear_error">Fehler beim Bereinigen der 
Datenbank</string>
+    <string name="settings_alert_reset_canceled">Zurücksetzen 
abgebrochen</string>
+    <string name="exchange_not_contacted">Zahlungsdienstleister nicht 
kontaktiert</string>
+    <string name="send_peer_expiration_1d">1Tag</string>
+    <string name="settings_test">Integrationstest durchführen</string>
+    <string name="settings_test_summary">Führt Test-Transaktionen mit 
Demo-Setup durch</string>
+    <string name="copy" tools:override="true">Kopieren</string>
+    <string name="copy_uri">Taler-URI kopieren</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_debit">Rechnung bezahlt</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_credit">Rechnung</string>
+    <string name="transactions_receive_funds">Geld
+\nempfangen</string>
+    <string name="send_amount">Zu sendender Betrag</string>
+    <string name="pay_peer_title">Rechnung bezahlen</string>
+    <string name="pay_peer_intro">Möchten Sie diese Rechnung bezahlen?</string>
+    <string name="receive_peer_payment_title">Zahlung erhalten</string>
+    <string name="send_peer_expiration_hours">Stunden</string>
+    <string name="share_payment">Zahlungs-Link teilen</string>
+    <string name="offline_banner">Kein Internetzugang</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_title">Transaktion 
abbrechen</string>
+    <string name="transaction_dummy_title">Unbekannte Transaktion</string>
+    <string name="receive_peer_title">Zahlung anfordern</string>
+    <string name="send_deposit">Auf ein Bankkonto</string>
+    <string name="send_peer_bitcoin">An ein anderes Taler-Wallet</string>
+    <string name="send_peer_expiration_custom">Benutzerdefiniert</string>
+    <string name="exchange_delete">Zahlungsdienstleister löschen</string>
+    <string name="settings_db_export_success">Datenbank in Datei 
exportiert</string>
+    <string name="receive_peer_create_button">Rechnung erstellen</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_uri">Alternativ kopieren und senden Sie 
diesen URI:</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Lassen Sie die Käufer 
diesen QR-Code scannen, um den Betrag zu bezahlen:</string>
+    <string name="button_scan_qr_code_label">QR-Code scannen</string>
+    <string name="send_deposit_check_fees_button">Gebühren prüfen</string>
+    <string name="send_deposit_name">Kontoinhaber/in</string>
+    <string name="transactions_send_funds">Geld
+\nsenden</string>
+    <string name="currency">Währung</string>
+    <string name="transactions_balance">Guthaben</string>
+    <string name="withdraw_restrict_age_unrestricted">Uneingeschränkt</string>
+    <string name="settings_logcat_success">Protokoll wurde in Datei 
exportiert</string>
+    <string name="settings_logcat_error">Fehler beim Exportieren des 
Protokolls</string>
+    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Sind Sie 
sicher, dass Sie die ausgewählten Transaktionen aus Ihrem Wallet entfernen 
möchten?</string>
+    <string name="transactions_resume">Fortsetzen</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_title">Transaktion 
abbrechen</string>
+    <string name="transactions_cancel_dialog_message">Sind Sie sicher, dass 
Sie diese Abhebung stornieren möchten? Gelder, die gerade noch übertragen 
werden, könnten verloren gehen.</string>
+    <string name="send_deposit_bic">BIC / SWIFT</string>
+    <string name="send_peer">An ein anderes Wallet</string>
+    <string name="payment_confirmation_code">Bestätigungscode</string>
+    <string name="send_deposit_iban">IBAN</string>
+    <string name="send_deposit_bic_error">BIC ist ungültig</string>
+    <string name="withdraw_subtitle">Ziel-Bankkonto auswählen</string>
+    <string name="settings_db_import">Datenbank importieren</string>
+    <string name="settings_db_import_summary">Datenbank aus Datei 
wiederherstellen</string>
+    <string name="settings_db_export_error">Fehler beim Exportieren der 
Datenbank</string>
+    <string name="settings_db_import_error">Fehler beim Importieren der 
Datenbank</string>
+    <string name="settings_dialog_import_message">Dieser Vorgang überschreibt 
Ihre vorhandene Datenbank. Möchten Sie fortfahren?</string>
+    <string name="settings_dialog_reset_message">Möchten Sie das Wallet 
wirklich zurücksetzen und alle Münzen und Einkäufe verlieren?</string>
+    <string name="settings_alert_reset_done">Wallet wurde 
zurückgesetzt</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin">An ein Bitcoin-Wallet</string>
+    <string name="send_peer_purpose">Zweck</string>
+    <string name="exchange_list_select">Zahlungsdienstleister 
auswählen</string>
+    <string name="exchange_dialog_delete_message">Sind Sie sicher, dass Sie 
diesen Zahlungsdienstleister löschen möchten? Wenn Sie diesen Vorgang 
erzwingen, führt dies zu einem Geldverlust.</string>
+    <string name="settings_db_import_success">Datenbank aus Datei 
importiert</string>
+    <string name="error_broken_uri">Fehler: Diese Taler-URI funktioniert (im 
Moment) nicht.</string>
+    <string name="settings_alert_import_canceled">Import abgebrochen</string>
+    <string name="import_db">Importieren</string>
+    <string name="transactions_detail_title_currency">%s Transaktionen</string>
+    <string name="receive_withdraw">Vom Bankkonto abheben</string>
+    <string name="send_deposit_amount_effective">Effektiver Betrag</string>
+    <string name="send_deposit_create_button">Einzahlung tätigen</string>
+    <string name="receive_amount">Zu erhaltender Betrag</string>
+    <string name="receive_amount_invalid">Betrag ungültig</string>
+    <string name="receive_intro">Wählen Sie aus, woher Sie Geld erhalten 
möchten:</string>
+    <string name="amount_sent">Gesendeter Betrag</string>
+    <string name="amount_received">Empfangener Betrag</string>
+    <string name="payment_pending">Zahlung nicht abgeschlossen - sie wird 
erneut versucht</string>
+    <string name="receive_peer_amount_invoiced">Rechnungsbetrag</string>
+    <string name="send_peer_payment_instruction">Lassen Sie den Geldempfänger 
diesen QR-Code scannen, um den Wert zu erhalten:</string>
+    <string name="transaction_deposit">Einlösen</string>
+    <string name="exchange_list_error">Zahlungsdienstleister konnten nicht 
angezeigt werden</string>
+    <string name="withdraw_conversion_support">Dieser Zahlungsdienstleister 
unterstützt Währungsumtausch</string>
+    <string name="exchange_list_add_dev">Zahlungsdienstleister im 
Entwicklermodus hinzufügen</string>
+    <string name="send_peer_expiration_30d">30 Tage</string>
+    <string name="send_peer_expiration_7d">7 Tage</string>
+    <string name="balance_scope_exchange">Zahlungsdienstleister: %1$s</string>
+    <string name="balance_scope_auditor">Auditor: %1$s</string>
+    <string name="receive_peer">Rechnung an anderes Wallet stellen</string>
+    <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]