gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 04/10: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 04/10: Translated using Weblate (German)
Date: Wed, 20 Mar 2024 22:04:40 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit a1a569bf5c351197191f06308a55245363b12cc1
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Mon Mar 18 19:46:23 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 87.4% (222 of 254 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/de/
---
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 966d2642..811f2d41 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -180,7 +180,7 @@
     <string name="copy" tools:override="true">Kopieren</string>
     <string name="copy_uri">Taler-URI kopieren</string>
     <string name="transaction_peer_pull_debit">Rechnung bezahlt</string>
-    <string name="transaction_peer_pull_credit">Rechung</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_credit">Rechnung</string>
     <string name="transactions_receive_funds">Geld empfangen</string>
     <string name="send_amount">Zu sendender Betrag</string>
     <string name="pay_peer_title">Rechnung bezahlen</string>
@@ -199,7 +199,7 @@
     <string name="settings_db_export_success">Datenbank in Datei 
exportiert</string>
     <string name="receive_peer_create_button">Rechnung erstellen</string>
     <string name="receive_peer_invoice_uri">Alternativ kopieren und senden Sie 
diesen URI:</string>
-    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Lassen Sie die Käufer/in 
diesen QR-Code scannen, um zu bezahlen:</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Lassen Sie die Käufer 
diesen QR-Code scannen, um den Betrag zu bezahlen:</string>
     <string name="button_scan_qr_code_label">QR-Code scannen</string>
     <string name="send_deposit_check_fees_button">Gebühren prüfen</string>
     <string name="send_deposit_name">Kontoinhaber/in</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
     <string name="settings_dialog_import_message">Dieser Vorgang überschreibt 
Ihre vorhandene Datenbank. Möchten Sie fortfahren?</string>
     <string name="settings_dialog_reset_message">Möchten Sie das Wallet 
wirklich zurücksetzen und alle Münzen und Einkäufe verlieren?</string>
     <string name="settings_alert_reset_done">Wallet wurde 
zurückgesetzt</string>
-    <string name="send_deposit_bitcoin">Zu einem Bitcoin-Wallet</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin">An ein Bitcoin-Wallet</string>
     <string name="send_peer_purpose">Zweck</string>
     <string name="exchange_list_select">Exchange auswählen</string>
     <string name="exchange_dialog_delete_message">Sind Sie sicher, dass Sie 
diesen Exchange löschen möchten? Wenn Sie diesen Vorgang erzwingen, führt dies 
zu einem Geldverlust.</string>
@@ -246,4 +246,5 @@
     <string name="payment_pending">Zahlung nicht abgeschlossen - sie wird 
erneut versucht</string>
     <string name="receive_peer_amount_invoiced">Rechnungsbetrag</string>
     <string name="send_peer_payment_instruction">Lassen Sie den Geldempfänger 
diesen QR-Code scannen, um den Wert zu erhalten:</string>
+    <string name="transaction_deposit">Einlösen</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]