gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 06/10: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 06/10: Translated using Weblate (German)
Date: Wed, 20 Mar 2024 22:04:42 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit 8f0afcd4cf903197b320b2a347f722603f1ce853
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Wed Mar 20 20:00:52 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 88.9% (226 of 254 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/de/
---
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 23 +++++++++++++----------
 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2c815457..ca9c3fe1 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
     <string name="amount_chosen">Gewählter Betrag</string>
     <string name="settings_version_app">App-Version</string>
     <string name="host_apdu_service_desc">Taler-NFC-Zahlungen</string>
-    <string name="exchange_settings_title">Taler-Exchanges</string>
+    <string name="exchange_settings_title">Zahlungsdienstleister</string>
     <string name="balances_inbound_label">Eingehend</string>
     <string name="or">oder</string>
     <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie 
sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert, und versuchen Sie es noch 
einmal.</string>
@@ -57,15 +57,15 @@
     <string name="withdraw_error_title">Auszahlungsfehler</string>
     <string name="withdraw_error_message">Ein Abheben ist derzeit nicht 
möglich. Bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen!</string>
     <string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS 
aufgetreten</string>
-    <string name="exchange_settings_summary">Verwalten Sie die Liste der 
Exchanges, die dieser Geldbörse bekannt sind</string>
+    <string name="exchange_settings_summary">Verwaltung der 
Zahlungsdienstleister, die diesem Wallet bekannt sind</string>
     <string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
-    <string name="exchange_list_title">Liste von Exchanges</string>
-    <string name="exchange_list_empty">Keine Exchanges bekannt
+    <string name="exchange_list_title">Liste von Zahlungsdienstleister</string>
+    <string name="exchange_list_empty">Keine Zahlungsdienstleister bekannt
 \n
-\nFügen Sie einen Exchange manuell hinzu oder heben Sie digitales Geld 
ab!</string>
+\nFügen Sie einen Zahlungsdienstleister manuell hinzu oder heben Sie digitales 
Bargeld ab!</string>
     <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
     <string name="exchange_list_add">Ein Exchange hinzufügen</string>
-    <string name="exchange_add_error">Exchange konnte nicht hinzugefügt 
werden</string>
+    <string name="exchange_add_error">Zahlungsdienstleister konnte nicht 
hinzugefügt werden</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
     <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
     <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
     <string name="amount_negative">- %s</string>
     <string name="amount_positive">+ %s</string>
     <string name="transaction_tip_from">Trinkgeld von %s</string>
-    <string name="exchange_add_url">Adresse des Exchange eingeben</string>
+    <string name="exchange_add_url">Adresse des Zahlungsdienstleisters 
eingeben</string>
     <string name="button_back">Zurück</string>
     <string name="button_scan_qr_code">Taler-QR-Code Einscannen</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
@@ -173,7 +173,7 @@
     <string name="settings_db_export_summary">Interne Datenbank 
speichern</string>
     <string name="settings_db_clear_error">Fehler beim Säubern der 
Datenbank</string>
     <string name="settings_alert_reset_canceled">Zurücksetzen 
abgebrochen</string>
-    <string name="exchange_not_contacted">Exchange nicht kontaktiert</string>
+    <string name="exchange_not_contacted">Zahlungsdienstleister nicht 
kontaktiert</string>
     <string name="send_peer_expiration_1d">1 Tag</string>
     <string name="settings_test">Integrationstest durchführen</string>
     <string name="settings_test_summary">Führt Test-Transaktionen mit 
Demo-Setup durch</string>
@@ -196,7 +196,7 @@
     <string name="send_deposit">Auf ein Bankkonto</string>
     <string name="send_peer_bitcoin">Zu einem anderen Taler-Wallet</string>
     <string name="send_peer_expiration_custom">Benutzerdefiniert</string>
-    <string name="exchange_delete">Exchange löschen</string>
+    <string name="exchange_delete">Zahlungsdienstleister löschen</string>
     <string name="settings_db_export_success">Datenbank in Datei 
exportiert</string>
     <string name="receive_peer_create_button">Rechnung erstellen</string>
     <string name="receive_peer_invoice_uri">Alternativ kopieren und senden Sie 
diesen URI:</string>
@@ -229,7 +229,7 @@
     <string name="settings_alert_reset_done">Wallet wurde 
zurückgesetzt</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin">An ein Bitcoin-Wallet</string>
     <string name="send_peer_purpose">Zweck</string>
-    <string name="exchange_list_select">Exchange auswählen</string>
+    <string name="exchange_list_select">Zahlungsdienstleister 
auswählen</string>
     <string name="exchange_dialog_delete_message">Sind Sie sicher, dass Sie 
diesen Exchange löschen möchten? Wenn Sie diesen Vorgang erzwingen, führt dies 
zu einem Geldverlust.</string>
     <string name="settings_db_import_success">Datenbank aus Datei 
importiert</string>
     <string name="error_broken_uri">Fehler: Diese Taler-URI funktioniert (im 
Moment) nicht.</string>
@@ -248,4 +248,7 @@
     <string name="receive_peer_amount_invoiced">Rechnungsbetrag</string>
     <string name="send_peer_payment_instruction">Lassen Sie den Geldempfänger 
diesen QR-Code scannen, um den Wert zu erhalten:</string>
     <string name="transaction_deposit">Einlösen</string>
+    <string name="exchange_list_error">Konnte keine Zahlungsdienstleister 
anzeigen</string>
+    <string name="withdraw_conversion_support">Dieser Zahlungsdienstleister 
unterstützt Währungsumtausch</string>
+    <string name="exchange_list_add_dev">Zahlungsdienstleister im 
Entwicklermodus hinzufügen</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]