[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Finnish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Finnish) |
Date: |
Sat, 16 Mar 2024 09:37:05 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new 12b549a8 Translated using Weblate (Finnish)
12b549a8 is described below
commit 12b549a8cffeaeaead9480dfeaada79c386001e1
Author: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 15 18:33:43 2024 +0000
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.6% (327 of 328 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fi/
---
locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index 18139012..3b3062dc 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME AT taler.net</tt>. All "
"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgstr ""
-"Tiimin jäseniin voi yleensä ottaa yhteyttä osoitteessa <tt>SUKUNIMI AT taler."
+"Tiimin jäseniin voi yleensä ottaa yhteyttä osoitteessa <tt>LASTNAME AT taler."
"net</tt>. Tuemme GnuPG:llä salattujen sähköpostien vastaanottamista."
#: template/contact.html.j2:60
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid ""
"tt>. Feel free to join us in the lobby or developer rooms."
msgstr ""
"Käyämme usein keskustelua asioista käyttäen <a href=\"https://mumble.sf.net/"
-"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mumble:a</a> <tt>gnunet."
-"org</tt>. Voit liittyä seuraamme aulassa tai kehittäjien huoneissa."
+"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mumble</a> <tt>gnunet.org</"
+"tt>. Voit liittyä seuraamme aulassa tai kehittäjien huoneissa."
#: template/contact.html.j2:70
msgid "Executive Team"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.