gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Italian)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Italian)
Date: Mon, 22 Mar 2021 19:02:10 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 0025ea9  Translated using Weblate (Italian)
0025ea9 is described below

commit 0025ea9d9f248c162a1565c9b26a87ddc951564e
Author: Eva Balounova <balounova.eva@gmail.com>
AuthorDate: Mon Mar 22 17:12:09 2021 +0000

    Translated using Weblate (Italian)
    
    Currently translated at 67.6% (159 of 235 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 61 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 4d5105c..b5a4cdc 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Eva Balounova <balounova.eva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -906,6 +906,10 @@ msgid ""
 "as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
 "rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
 msgstr ""
+"In base alla progettazione, Taler non soffre di molte categorie di problemi "
+"di sicurezza come phishing o contraffazione. Grazie alle sue funzionalità di "
+"sicurezza, Taler non rifiuta mai un cliente legittimo a causa di un falso-"
+"positivo rilevamento delle frodi."
 
 #: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
 msgid "Taxable"
@@ -982,6 +986,12 @@ msgid ""
 "financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
 "digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
 msgstr ""
+"Taler fornisce responsabilità per garantire che gli affari si condiscono "
+"legalmente, mentre rispettando anche le libertà civili dei cittadini. Taler "
+"è un sistema di pagamento basato su norme aperte e software gratuito. Taler "
+"ha bisogno dei governi che definiscono un quadro finanziario e agiscono come "
+"regolatori di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità digitale "
+"nell'infrastruttura finanziaria critica."
 
 #: template/governments.html.j2:27
 msgid ""
@@ -992,6 +1002,13 @@ msgid ""
 "data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
 "evasion and black markets less viable."
 msgstr ""
+"Taler è stato costruito con l'obiettivo di combattere la corruzione e "
+"sostegno di tassazione. Con Taler, il destinatario di qualsiasi forma di "
+"pagamento è facilmente identificato dal governo, e il commerciante può "
+"essere obbligato a fornire il contratto che è stato accettato dal cliente. I "
+"governi possono utilizzare questi informazioni per tassare le imprese e le "
+"persone in base al loro reddito, rendendo meno praticabili l'evasione "
+"fiscale e il mercato nero."
 
 #: template/governments.html.j2:40
 msgid ""
@@ -1004,6 +1021,15 @@ msgid ""
 "funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
 "multiple devices."
 msgstr ""
+"Pertanto, nonostante offra anonimia ai cittadini che spendono denaro "
+"digitale per acquistare beni e servizi, Taler garantisce anche che lo stato "
+"possa osservare i fondi in entrata. Questo può essere utilizzato per "
+"garantire che le imprese si impegnino solo in attività legali e non evadano "
+"l'imposta sul reddito, l'imposta sulle vendite o l'imposta sul valore "
+"aggiunto. Comunque, questa capacità di osservazione non si estende al "
+"dominio personale immediato. In particolare, il monitoraggio non copre "
+"l'accesso condiviso ai fondi con amici e familiari fidati o la "
+"sincronizzazione dei portafogli su più dispositivi."
 
 #: template/governments.html.j2:58
 msgid ""
@@ -1013,6 +1039,12 @@ msgid ""
 "disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic "
 "security for individuals, merchants, the exchange and the state."
 msgstr ""
+"I pagamenti di Taler sono protetti crittograficamente. Pertanto, i clienti, "
+"i commercianti e il fornitore di servizi di pagamento Taler (lo scambio) "
+"possono dimostrare matematicamente il loro comportamento legale in tribunale "
+"in caso di controversie. I danni finanziari sono tassativamente limitati, "
+"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, la "
+"borsa e lo stato."
 
 #: template/governments.html.j2:70
 msgid ""
@@ -1023,6 +1055,13 @@ msgid ""
 "the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
 "ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
 msgstr ""
+"Come fornitore di servizi di pagamento, lo scambio Taler è soggetto a "
+"normativa finanziaria. La normativafinanziaria e le verifiche periodiche "
+"sono fondamentali per stabilire la fiducia. In particolare, il progetto "
+"Taler impone l'esistenza di un revisore indipendente che controlla le prove "
+"crittografiche accumulate nello scambio, garantisce che il conto di garanzia "
+"sia gestito in modo onesto. Questo garantisce che lo scambio non intimidisce "
+"l'economia a causa di frodi."
 
 #: template/governments.html.j2:88
 msgid ""
@@ -1030,10 +1069,14 @@ msgid ""
 "will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
 "threatens global political and financial stability today."
 msgstr ""
+"Taler è un software gratuito che implementa uno standard di protocollo "
+"aperto. Pertanto, Taler consentirà la concorrenza ed eviterà la "
+"monopolizzazione dei sistemi di pagamento che oggi intimidisce la stabilità "
+"politica e finanziaria globale."
 
 #: template/governments.html.j2:98
 msgid "Efficient"
-msgstr ""
+msgstr "Efficiente"
 
 #: template/governments.html.j2:101
 msgid ""
@@ -1041,44 +1084,54 @@ msgid ""
 "as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
 "grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
 msgstr ""
+"Taler ha una progettazione efficiente. A differenza tra i sistemi di "
+"pagamento basati su Blockchain, come Bitcoin, Taler non intimidisce la "
+"disponibilità delle reti elettriche nazionali né contribuirà (in modo "
+"significativo) all'inquinamento ambientale."
 
 #: template/governments.html.j2:117
 msgid "Taler and regulation"
-msgstr ""
+msgstr "Taler e regloazione"
 
 #: template/governments.html.j2:119
 msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr ""
+msgstr "Antiriciclaggio"
 
 #: template/governments.html.j2:120
 msgid ""
 "With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
 "parties."
 msgstr ""
+"Con Taler, il reddito è visibile e può essere legato al contratto firmato da "
+"entrambe le parti."
 
 #: template/governments.html.j2:121
 msgid "Know your customer (KYC)"
-msgstr ""
+msgstr "Conosci il tuo cliente"
 
 #: template/governments.html.j2:122
 msgid ""
 "In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
 "or depositing coins respectively"
 msgstr ""
+"In Taler, il pagante e il beneficiario sono conosciuti dai loro conti "
+"bancari rispettivamente quando ritirano o depositano monete"
 
 #: template/governments.html.j2:123
 msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
-msgstr ""
+msgstr "Il Codice in materia di protezione dei dati personali"
 
 #: template/governments.html.j2:124
 msgid ""
 "Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
 "data minimization and privacy by default."
 msgstr ""
+"Taler protegge crittograficamente la privacy dei cittadini, e per "
+"impostazione predefinita implementa la minimizzazione dei dati e la privacy."
 
 #: template/governments.html.j2:125
 msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
-msgstr ""
+msgstr "Direttiva sui servizi di pagamento"
 
 #: template/governments.html.j2:126
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]