www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] Volunt?rio para tradu??o


From: Tássio Naia
Subject: Re: [www-pt-br-general] Volunt?rio para tradu??o
Date: Sun, 8 Feb 2015 16:32:52 +0000

Olá Rafael,

> Mudei a língua do mailman para português como padrão, vamos ver se os
> acentos se comportam agora. O mailman é um software tão antigo...

Parece que funciona sim.

> Exatamente! Como você traduziu o arquivo: na mão (usando por exemplo o
> vim ou emacs) ou usando o poedit ou algo similar?

Sim, traduzi na mão. Em algum ponto usei o poedit para ver se eu acertei na sintaxe.

> >> O primeiro (words-to-avoid) j? foi traduzido, agora estou revisando.
> >> Se for novo no uso de arquivos PO, pode come?ar por ele e revisamos a
> >> tradu??o juntos; caso contr?rio, sinta-se ? vontade para come?ar a
> >> atualizar os outros arquivos!
> >
> > Podemos revisar juntos. Segundo compreendi, a interacao ocorre via git,
> > eh isso? E como voce faz para marcar o estado da revisao? Anota no commit?
>
> Acho que o git é a melhor forma de trabalhar juntos. Para você ter
> acesso de escrita, precisará ser um membro do projeto www-pt-br no
> Savannah [0]. Você já está lá? Se não estiver, cadastre-se que eu te
> aprovo. Sim, estou anotando o progresso no commit, veja [1].

No savannah, meu username é tassio. Não sei bem como o savannah funciona,
como "me cadastro" ?

Obrigado pelas respostas e pelos links!


Até,
Tássio

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]