www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/words-to-avoid.es.html (Theft)


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/words-to-avoid.es.html (Theft)
Date: Thu, 09 Apr 2015 10:35:13 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

“Theft”

«Robo»


The supporters of a too-strict, repressive form of copyright often use
words like “stolen” and “theft” to refer to
copyright infringement.  This is spin, but they would like you to take it
for objective truth.

Quienes apoyan una forma represiva y demasiado estricta de copyright a
menudo usan palabras como «robo» y «hurto» para referirse a la violación
del copyright. Es una farsa, pero esperan que se tome como una verdad objetiva.

+ *Los apologistas de un copyright demasiado estricto y represivo* a menudo
*emplean* palabras como «robo» y «hurto» para referirse
a la violación del copyright. Es una farsa, pero esperan que se tome como
una verdad objetiva.

Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  Laws about
theft are not applicable to copyright infringement.  The supporters of
repressive copyright are making an appeal to authority—and
misrepresenting what authority says.

En el sistema legal estadounidense la violación del copyright no constituye
robo. Las leyes sobre el robo no se aplican a las violaciones del
copyright. Quienes apoyan una forma represiva de copyright están apelando a
las autoridades y malinterpretando lo que la misma autoridad dice.

+ En el sistema *jurídico* estadounidense la violación del copyright no
constituye robo. Las leyes sobre el robo no se aplican a las violaciones
del copyright. Quienes apoyan una forma represiva de copyright *apelan a
la autoridad, mientras tergiversan* lo que la misma autoridad dice.


To refute them, you can point to this <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright\";>
real case</a> which shows what can properly be described as
&ldquo;copyright theft.&rdquo;

Para rebatir, indique el siguiente <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright\";>caso
real</a>, un ejemplo de lo que se puede describir correctamente como «robo
del copyright».

- Para rebatir, indique el siguiente
+ Para rebatir, se puede indicar el siguiente


Unauthorized copying is forbidden by copyright law in many circumstances
(not all!), but being forbidden doesn't make it wrong.  In general, laws
don't define right and wrong.  Laws, at their best, attempt to implement
justice.  If the laws (the implementation) don't fit our ideas of right and
wrong (the spec), the laws are what should change.

La copia no autorizada está prohibida bajo la ley de copyright en muchas
circunstancias (¡no en todas!), pero el hecho de que esté prohibido no hace
que sea una cosa mala. En general las leyes no definen lo que es bueno o lo
que es malo. Las leyes, como máximo, intentan administrar justicia. Si las
leyes (su implementación) no se ajustan a lo que para nosotros es bueno o
malo (lo específico), lo que se debería cambiar son las leyes.

+ La copia no autorizada está prohibida bajo la ley de copyright en muchas
circunstancias (¡no en todas!), pero el hecho de que esté prohibido no hace
que sea *algo malo*. En general las leyes no definen lo que es bueno o lo
que es malo. Las leyes, como máximo, intentan *aplicar la* justicia. Si las
leyes (su *aplicación*) no se ajustan a lo que para nosotros es bueno o
malo (lo específico), lo que se debería cambiar son las leyes.

# Cambié "administrar justicia" por "aplicar la justicia" para que no se
pierda la relación implement/implementation.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]