www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702


From: alejandro
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702
Date: Thu, 10 May 2012 12:16:46 -0300

Estimada Dora: muchas gracias por tu revisión, voy a esperar unos días
más (una semana me parece bien) para ver si alguien tiene otro aporte
que hacer. Pasado ese tiempo corrijo el PO.
¡Saludos a todos!


El jue, 10-05-2012 a las 10:34 +0200, Dora Scilipoti escribió:
> Hola,
> 
> como les había anticipado, quisiera empezar a despejar Savannah de todas
> las tareas que están pendientes de revisión. Aquí va la primera, por
> favor que alguien le eche un vistazo.
> 
> He puesto en CC al traductor original, Alejandro Bonavita, pues no sé
> si sigue los correos de la lista. Alejandro, avisame si esto te crea
> problemas, pero me gustaría que te pusieras en contacto de alguna manera
> pues hay otras traducciones tuyas "Ready for test" que pienso revisar
> próximamente.
> 
> Se me ocurre que una semana puede ser un tiempo suficiente para hacer la
> revisión, que Alejandro integre los cambios en el PO, si los hubiera, y
> que el coordinador suba la traducción. ¿Está bien?
> 
> Aquí va:
> 
>    Todo lo que está con sangría es la traducción original.
> Lo que está sin sangría es la revisión.
> 
> Inglés: http://www.gnu.org/philosophy/ipjustice.html
> Primer traductor: Alejandro Bonavita (Tesla)
> 
> --------------------------------------------------------------------
> 
>    Rechace la Directiva de Aplicación IP
> 
> Rechacemos la directiva de aplicación de la PI
> 
> 
>    Una coalición de grupos defensores de las libertades civiles y
>    grupos  de consumidores se oponen a una nueva directiva
>    propuesta para castigar severamente a las infracciones a las
>    patentes y a los derechos de autor:
>    http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/
> 
> 
> ...para castigar con mayor severidad las infracciones a los derechos
> de autor y a las patentes:
> 
> 
>    La FSF también se opone a esta directiva, pero no firmó esa
>    declaración, ya que la misma acepta demasiadas cosas que debería
>    rechazar. La legislación de la Unión Europea ya es demasiado
>    restrictiva, y la simple prevención de posibles cambios no es
>    suficiente. Es un error que la gente deje de compartir música y
>    otros trabajos publicados, y sólo las leyes draconianas podrían
>    lograrlo, así que no es sorpresa ver que se están proponiendo.
> 
> 
> ...Impedir que la gente comparta música y otros trabajos publicados está
> mal y solo podría lograrse mediante leyes draconianas, por lo tanto no
> es de extrañar que se estén proponiendo leyes de este tipo.
> 
> 
>    Pero oponerse a esta directiva sin criticar su motivación injusta
>    no es suficiente. Incluso el uso del término “propiedad
>    intelectual” es un punto débil porque es un término
>    propagandístico para aquellos que pretenden restringir al publico.
> 
> 
> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es
> suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un
> punto de debilidad, porque es término de propaganda en favor de quienes
> se proponen restringir a las personas.
> -----------------------------------------------------------------
> 
> 
> 

-- 
Sent from Trisquel GNU/Linux

-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con 
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]