www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di "Apple's Operating Systems Are Mal


From: Fabio Pesari
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di "Apple's Operating Systems Are Malware"
Date: Thu, 22 Jan 2015 16:10:54 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.4.0

Di niente. Incoerente hai ragione, inconsistente apre solo questioni.

Ma per quello che riguarda "concorrente", non è lo stesso di
"competitore"? So che in ambito industriale si dice di solito "la
concorrenza" ma è proprio sbagliato dire "competitore"? Ho trovato una
pagina della Treccani che sostiene sia valido, anche se forse un po'
datato
http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/parole/delleconomia/competitor.html
(anche se a me pare di averlo letto diverse volte anche di questi tempi)

Fabio

On 01/22/2015 03:48 PM, Alessandro Rubini wrote:
>> "musica scaricata da negozi di musica digitale competitori di iTunes</a>.
> concorrenti
>
>> "inconsistent censorship</a>."
>> "inconsistente perpetrata da Apple</a>."
> incoerente.
>
> Grazie dell'ottimo lavoro come sempre
>
>
> --
> http://savannah.gnu.org/projects/www-it/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]