[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-importan
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004) |
Date: |
Mon, 30 Dec 2013 10:30:03 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-686-pae; KDE/4.8.4; i686; ; ) |
Dora Scilipoti escribió:
> On 28/12/2013 14:42, sergi wrote:
> > El jue, 26-12-2013 a las 00:49 +0100, Dora Scilipoti escribió:
> >>>>> A free program allows you to tinker with it to make it do what you
> >>>>> want (or cease do to something you dislike). Tinkering with software
> >>>>> may sound ridiculous if you are accustomed to proprietary software as
> >>>>> a sealed box, but in the Free World it's a common thing to do, and a
> >>>>> good way to learn programming. Even the traditional American pastime
> >>>>> of tinkering with cars is obstructed because cars now contain nonfree
> >>>>> software.
> >>>>>
> >>>>> Un programa libre le permite experimentar con él para que haga lo que
> >>>>> usted quiera (o deje de hacer algo que usted no quiera). Manipular
> >>>>> software puede parecerle ridículo si usted está acostumbrado al
> >>>>> software privativo (que es cerrado como una caja fuerte), pero en el
> >>>>> Mundo Libre esto es algo muy común, y además es una buena manera de
> >>>>> aprender a programar. Incluso la tradición americana de modificar
> >>>>> automóviles está siendo obstruída por el hecho de que hoy los coches
> >>>>> contienen software privativo.
> >>>>
> >>>> - experimentar
> >>>>
> >>>> # No me convence mucho como traducción de "tinker" pero tampoco se me
> >>>> ocurre nada mejor, tal vez "juguetear", pero tampoco es la idea exacta
> >>>> de "tinker". Una solución podría ser parafraseando, por ejemplo:
> >>>>
> >>>> + Con el software libre usted puede juguetear/experimentar aportando
> >>>> modificaciones al programa para que haga lo que/se comporte como usted
> >>>> quiera...
> >>>
> >>> # Creo que «juguetear» no es muy adecuado, puesto que en esta oración,
> >>> «tinker» implica «hacer modificaciones para que haga... o no haga», o
> >>> sea, que la acción se realiza con un objetivo claro (no sólo el de
> >>> «toquetearlo para ver qué pasa». Propongo:
> >>>
> >>> + Con el software libre usted puede realizar modificaciones
> >>> al/modificar el programa para que haga lo que usted quiera...
> >>
> >> Claro, pero así se pierde la sutileza del "tinker".
> >
> > # ¿Qué os parece «chapucear»?
>
> El problema con esa palabra es que no todo el mundo la va a entender.
¿Y qué tal "trastear?
--
Javier
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), (continued)
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Javier Fdez. Retenaga, 2013/12/21
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), sergi, 2013/12/21
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/23
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), sergi, 2013/12/23
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/23
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/24
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), sergi, 2013/12/24
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/25
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), sergi, 2013/12/28
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/30
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004),
Javier Fdez. Retenaga <=
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/28
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), sergi, 2013/12/28
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/28
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/28
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-softwa re-even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/30
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/free-software -even-more-important.html (#13004), Dora Scilipoti, 2013/12/21