www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Revisión de /philosophy/free-s oftware-intro.html


From: Fabrizio Di Pilla
Subject: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/free-s oftware-intro.html
Date: Mon, 14 Jan 2013 15:12:29 -0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:14.0) Gecko/20120713 Thunderbird/14.0

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Buenas!
Envió solo el texto en español, el ingles original es este[0], el
traductor original es Alejandro Bonavita.

Movimiento del Software Libre - Proyecto GNU - Free Software Foundation
(FSF)

Movimiento del Software Libre

La gente usa los sistemas operativos de software libre tales como a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> por varias razones.
Algunos usuarios cambian por razones prácticas: porque el sistema es
poderoso, porque es confiable, o por la conveniencia de poder
modificar el software para que haga lo que ellos necesitan.

Todas esas son buenas razones&mdash; pero hay más en juego que la simple
conveniencia. Lo que está en juego es su libertad, y su comunidad.

La idea del Movimiento por Software Libre es que los usuarios de
computadoras <a href="/philosophy/why-free.es.html">[-deben][+merecen]
tener la libertad de formar una comunidad</a>. Usted debe tener la
libertad de ayudarse a [-ti][+si] mismo, cambiando el código fuente
para poder hacer lo que necesita. Y la libertad para ayudar a su
prójimo, mediante la redistribución de las copias de los programas a
otras personas. También la libertad para ayudar a construir su
comunidad, mediante la publicación de versiones mejoradas de manera
que otras personas puedan utilizarlos.

[-El tipo de licencia es la condición principal para que un programa
sea considerado libre][+Que un programa sea software libre depende
mayormente de su licencia]. Sin embargo, un programa puede ser no
libre porque no se tiene acceso a su código fuente, o porque el
hardware no le permite introducir una versión modificada para su uso
(esto se denomina &ldquo;tivoización&rdquo;).

Nuestra <a href="/philosophy/free-sw.es.html">definición detallada</a>
de software libre muestra cómo se evalúa una licencia para ver si los
programas son software libre. También tenemos artículos sobre <a
href="/philosophy/essays-and-articles.html#LicensingFreeSoftware">
ciertas licencias específicas</a> que explican las ventajas y
desventajas de algunas licencias que cumplen con los requisitos, y por
qué algunas otras licencias son demasiado restrictivas para calificar.

En 1998 se acuñó el término &ldquo;open source&rdquo (código abierto); y
fue asociado con  <a href="/philosophy/open-source-misses-the-
point.es.html">puntos de vista muy diferentes de los nuestros</a>. Estas
opiniones mencionan únicamente las ventajas prácticas del software
libre, y evitan cuidadosamente las cuestiones más profundas de la
libertad y la solidaridad social que el movimiento del software libre
plantea.  La idea del código abierto no es mala en sí misma, pero sólo
roza la superficie de la cuestión. No me importa trabajar con los
partidarios del código abierto en las actividades prácticas, tales
como el desarrollo de software, pero no estamos de acuerdo con sus
puntos de vista, y nos abstenemos de operar bajo su nombre.

Si usted piensa que la libertad y la comunidad son importantes para su
propio bien, por favor, únase a nosotros y use con orgullo el término
"software libre", y ayude a difundirlo.

[0] http://www.gnu.org/philosophy/free-software-intro.en.html

Saludos!
- -- 
"There is no system but GNU, and Linux is one of its kernels."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJQ9EqEAAoJEPL37/j/cxXrtGwIAJupNFgZq+1Faf9EidzllWec
7sguHDXrnSG+kTytG6sHdsGNU04hYr1GfmkJNmsBqxHwnkEA9DgTS5MAzrPda6S5
8dyGtlyN0heW4QMKTe+T+T29ewjf/k4UytkUlWU9JgQMVi9Stzm9b1FJzG7C/rp7
ho4W22yVRUq+LfERywopj9pTeeW0EtcuvWmwN6AUvEvOOa5AbAh/fb5gofCLZo0B
+9GdlDYGUdRw6+ECvgAGc/+pK7ZlZi0gWNcMRNn1ge2AwDGbW7+ieHA4BKzZSMPy
Q5qPVH6uWAqrtUrDrXmDuF2MJG4yXD7D576emWn4UAbQEfumIjnMWymTihzg1Wk=
=PCA1
-----END PGP SIGNATURE-----



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]