www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] ¿"Ahorro de dinero" es una redundancia?


From: Jose Garcia Reyes
Subject: Re: [GNU-traductores] ¿"Ahorro de dinero" es una redundancia?
Date: Tue, 24 Jan 2012 08:47:13 +0000 (GMT)

..Pues para mi no es una redundancia.. La palabra clave de este y otros temas que pudiera englobar a todas se llama "recurso".
En la gestión de todo tipo de proyectos publicos o privados modernos se habla de "ahorro de recursos".
Y uno de los recursos puede ser el dinero, otro los bienes materiales, otro el personal de la compañia etc.
Espero que te haya servido.

saludos


De: Xavier Reina <address@hidden>
Para: GNU Spanish Translation Team <address@hidden>
Enviado: Lunes 23 de enero de 2012 23:04
Asunto: [GNU-traductores] ¿"Ahorro de dinero" es una redundancia?

Buenos días,


En el siguiente contexto:
"Los organismos estatales que pasan al software libre también pueden
obtener beneficios secundarios, como el *ahorro* y el fomento de
empresas locales que ofrecen servicios de software."

¿Consideráis que ahorro puede entenderse de alguna otra forma que no
sea "ahorro de dinero"? ¿consideráis "ahorro de dinero" una
redundancia"?


¡Gracias!

Xavi

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]